Paroles et traduction WILLOW feat. Tierra Whack - XTRA feat. Tierra Whack
I
don't
mean
to
break
so
easily
under
the
pressure
Я
не
хочу
так
легко
сломаться
под
давлением.
Need
some
time
alone
to
breathe,
I
need
some
tree
and
fresh
air
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
чтобы
подышать,
мне
нужно
немного
дерева
и
свежего
воздуха.
Whoa,
whoa,
whoa
Уоу,
уоу,
уоу
I'ma
need
to
switch
up
on
the
game
like,
whoa
Мне
нужно
переключиться
на
игру,
типа:
"Ух
ты!"
PCH
cruisin',
got
the
pedal
to
the
floor
PCH
Cruising,
вдавил
педаль
в
пол.
I
pull
up
then
you
know
it's
true
Я
останавливаюсь,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
You
don't
make
the
same
effort
when
I'm
tryna
see
you
Ты
не
прилагаешь
таких
усилий,
когда
я
пытаюсь
тебя
увидеть.
'Cause
this
ain't
workin'
out
like
a
100
pound
bench
press
Потому
что
это
не
работает,
как
100-фунтовый
жим
лежа.
It
might
get
me
down,
but
it's
in
my
best
interest
Это
может
расстроить
меня,
но
это
в
моих
интересах.
'Cause
honestly
Потому
что,
честно
говоря,
I
don't
mean
to
break
so
easily
under
the
pressure
Я
не
хочу
так
легко
сломаться
под
давлением.
Need
some
time
alone
to
breathe,
I
need
some
tree
and
fresh
air
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
чтобы
подышать,
мне
нужно
немного
дерева
и
свежего
воздуха.
(I'ma
need
to
put
you
aside)
(Мне
нужно
отодвинуть
тебя
в
сторону)
Felt
this
way
for
a
long
time
Я
чувствовал
себя
так
очень
долго
Miss
me
with
the
fake
apologies,
you're
being
extra
Скучай
по
мне
с
фальшивыми
извинениями,
ты
ведешь
себя
как
лишний
человек.
My
heart
is
heavy,
I
thought
I
was
ready,
I
wasn't
prepared
(uh-huh)
У
меня
тяжело
на
сердце,
я
думал,
что
готов,
но
не
был
готов
(ага).
You
didn't
care,
you
knew
I
was
scared,
you
still
right
there
Тебе
было
все
равно,
ты
знал,
что
мне
страшно,
но
все
равно
был
рядом.
I
needed
a
chair,
I
needed
your
love,
your
urgent
care
(uh-huh)
Мне
нужен
был
стул,
мне
нужна
была
твоя
любовь,
твоя
неотложная
помощь
(ага).
I'm
overwhelmed,
it's
too
much
Я
потрясен,
это
уже
слишком.
I
ain't
seen
yo
ass
in
two
months
Я
не
видел
твою
задницу
уже
два
месяца
You
break
everything
that
you
touch
Ты
ломаешь
все,
к
чему
прикасаешься.
Make
me
wanna
throw
my
food
up
Заставляешь
меня
рвать
свою
еду
вверх
дном
Man,
you
really
went
and
fucked
my
mood
up
Чувак,
ты
действительно
пошел
и
испортил
мне
настроение
You
got
me
chopped
and
screwed
up
Ты
порубил
меня
на
куски
и
напортачил.
Now
you
dead
to
me,
so
suit
up
Теперь
ты
для
меня
мертв,
так
что
одевайся.
Your
new
girl
wig
all
chewed
up
Твой
новый
девичий
парик
весь
изжеван
Now
who
got
beef,
who
what
Теперь
у
кого
есть
говядина,
у
кого
что
Now
who
got
beef,
mm-mm-mm
А
теперь
у
кого
есть
говядина,
мм-мм-мм
You
know
I
had
anxiety
Ты
знаешь,
у
меня
была
тревога.
Why
would
you
go
and
just
lie
to
me
Почему
ты
просто
лжешь
мне
I'm
that
bitch
when
I
gotta
be
Я
такая
стерва,
когда
должна
быть
такой.
Independent,
ain't
no
signing
me
Независимый,
ты
меня
не
подпишешь.
Too
gone,
ain't
no
sign
of
me
Слишком
далеко,
нет
никаких
признаков
меня.
Got
me
wanting
to
end
my
sobriety
Мне
захотелось
покончить
с
трезвостью.
I
ain't
gon'
end
my
sobriety
Я
не
собираюсь
прекращать
свою
трезвость
I'm
okay
now,
I
just
needed
some
time
Теперь
я
в
порядке,
мне
просто
нужно
было
немного
времени.
I'm
okay
now,
I
just
needed
some
time
Теперь
я
в
порядке,
мне
просто
нужно
было
немного
времени.
I'm
okay
now,
I
just
needed
some
time
Теперь
я
в
порядке,
мне
просто
нужно
было
немного
времени.
I'm
okay
now,
I'm
okay
Теперь
я
в
порядке,
я
в
порядке.
I
don't
mean
to
break
so
easily
under
the
pressure
Я
не
хочу
так
легко
сломаться
под
давлением.
Need
some
time
alone
to
breathe,
I
need
some
tree
and
fresh
air
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
чтобы
подышать,
мне
нужно
немного
дерева
и
свежего
воздуха.
(I'ma
need
to
put
you
aside)
(Мне
нужно
отодвинуть
тебя
в
сторону)
Felt
this
way
for
a
long
time
Я
чувствовал
себя
так
очень
долго
Miss
me
with
the
fake
apologies,
you're
being
extra
Скучай
по
мне
с
фальшивыми
извинениями,
ты
ведешь
себя
как
лишний
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willow Camille Smith, Tierra Sharday Whack-welton, Tyler Jonathan Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.