Paroles et traduction Willow Stephens - After the Rain
After
the
rain
falls
После
дождя
...
I
feel
in
my
bones
Я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
The
end
of
a
Caesar
Конец
Цезаря
I'm
here
on
my
own
Я
здесь
сам
по
себе.
Oh,
let
it
pour
down
О,
Пусть
льется
дождь.
And
baptize
my
mind
И
крести
мой
разум.
Cause
I've
had
it
twisted
Потому
что
я
все
испортил
I've
been
stuck
on
rewind
Я
застрял
на
перемотке.
Feel
so
locked
in
yesterday
Я
чувствую
себя
таким
запертым
вчера
Can't
seem
to
shake
it
off
Кажется,
я
не
могу
избавиться
от
этого.
I
wish
that
it
would
wash
away
Я
хочу,
чтобы
это
смыло.
But
it
just
keeps
holding
on
Но
он
продолжает
держаться.
So
open
the
flood
gates
Так
открой
же
Врата
потопа
And
welcome
the
storm
И
поприветствуй
бурю.
Oh,
[?]
never
be
О,
[?]
никогда
не
будет
Oh,
let
it
fall
down
on
me
О,
пусть
это
обрушится
на
меня.
I
think
it's
time
to
come
clean
Думаю,
пришло
время
признаться.
I
feel
the
sweetest
release
Я
чувствую
сладчайшее
облегчение.
Like
I
can
finally
breathe
Как
будто
я
наконец
могу
дышать.
Oh,
[?]
the
rain
[?]
О,
[?]
дождь
[?]
After
the
rain
falls
После
дождя
...
We'll
find
it
here
Мы
найдем
его
здесь.
As
it
soaks
in
my
heart
ground
Как
она
впитывается
в
мое
сердце.
It's
suddenly
clear
Все
вдруг
прояснилось.
Well
oh,
let
it
pour
down
Ну
что
ж,
пусть
льет
как
из
ведра.
Soak
into
my
soul
Впитайся
в
мою
душу
As
the
water
runs
over
Как
вода
бежит
по
течению
All
the
things
that
we
grow
Все
то,
что
мы
выращиваем.
Here
the
sound
of
the
distant
radio
Вот
звук
далекого
радио.
It's
been
playing
all
along
Это
играло
все
время.
So
I
keep
dancing
in
the
rain
'til
I
stop
feeling
strong
Поэтому
я
продолжаю
танцевать
под
дождем,
пока
не
перестану
чувствовать
себя
сильной.
So
open
the
flood
gates
Так
открой
же
Врата
потопа
And
welcome
the
storm
И
поприветствуй
бурю.
Oh,
[?]
never
be
О,
[?]
никогда
не
будет
Oh,
let
it
fall
down
on
me
О,
пусть
это
обрушится
на
меня.
I
think
it's
time
to
come
clean
Думаю,
пришло
время
признаться
во
всем.
I
feel
the
sweetest
release
Я
чувствую
сладчайшее
облегчение.
Like
I
can
finally
breathe
Как
будто
я
наконец
могу
дышать.
Oh,
[?]
rain
[?]
me
О,
[?]
дождь
[?]
я
...
Flood
down
and
cover
my
skin
Затопи
меня
и
покрой
мою
кожу.
Oh,
oh,
I'm
sensing
the
changing
of
wind
О,
О,
я
чувствую,
как
меняется
ветер.
Cause
blue
skies
come
after
the
rain
Потому
что
голубое
небо
приходит
после
дождя.
Oh
yeah,
I'm
happy
again
О
да,
я
снова
счастлива.
Oh,
let
it
flood
down
and
cover
my
skin
О,
пусть
она
хлынет
и
покроет
мою
кожу.
I'm
sensing
the
changing
of
wind
Я
чувствую,
как
меняется
ветер.
Cause
blue
skies
come
after
the
rain
Потому
что
голубое
небо
приходит
после
дождя.
Oh
yeah,
I'm
happy
again
О
да,
я
снова
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.