Paroles et traduction WillsBife feat. Rodrigo Ogi & Lino Krizz - 5:31
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou
tão
rápido,
quando
eu
vi,
me
raptou
You
caught
me
so
quickly,
when
I
saw
you,
you
kidnapped
me
Vívida,
ela
nada
tímida
e
eu
tímido
Vivid,
she's
not
shy
at
all
and
I'm
shy
Única,
o
desejo
mata
minha
dúvida
Unique,
desire
kills
my
doubt
Ela
é
um
feat
de
Erykah
Badu
na
minha
música
She's
an
Erykah
Badu
feat
in
my
music
Ella
Fitzgerald,
Deja
Vu,
e
agora
um
Jazz
Ella
Fitzgerald,
Deja
Vu,
and
now
a
Jazz
Eu
navego,
e
hoje
essas
ruas
são
igarapés
I'm
sailing,
and
today
these
streets
are
creeks
Afrodite
me
chamou
pra
um
drink,
no
repite,
no
repite
Aphrodite
called
me
for
a
drink,
on
repeat,
on
repeat
E
sussurra,
acredite
um
convite
pra
que
eu
viva
(viva)
And
she
whispers,
believe
it
or
not,
an
invitation
for
me
to
live
(live)
Há,
viva
(Viva)
ah,
ela
pede
bourbon
e
sorri
pro
garçom
She
asks
for
bourbon
and
smiles
at
the
waiter
E
vai
retocar
o
batom
é
Charlize
Theron
num
feliz
verão
And
she's
going
to
touch
up
her
lipstick.
She's
Charlize
Theron
in
a
happy
summer
E
meu
coração
tamborzão,
e
o
batuque
batuca
na
cuca,
batuta
And
my
heart
is
beating
like
a
drum,
and
the
beat
is
thumping
in
my
head
Malaca,
moleca
maluca,
malaca,
moleca
maluca
You
rascal,
crazy
girl,
you
rascal,
crazy
girl
Batuca
na
cuca
deixando
o
moleque
doidão
Drumming
in
my
head,
driving
the
boy
crazy
Baby,
baby,
cê
vai
ser
pra
sempre
monamour
Baby,
baby,
you'll
always
be
my
mon
amour
Crazy
lady,
que
eu
te
lembre
feito
um
sonho
blue
Crazy
lady,
I'll
remember
you
like
a
blue
dream
Explosão
no
paiol,
eu
vacilei,
não
vi
o
farol
(woo)
Explosion
in
the
gunpowder
room,
I
faltered,
I
didn't
see
the
lighthouse
(woo)
Era
cinco
e
trinta
e
um
daquela
madrugada
It
was
five
thirty-one
in
the
morning
Eu
nem
sei
onde
é
que
eu
tava
com
a
minha
cabeça
I
don't
even
know
where
I
was
with
my
head
Que
saudade
de
voltar
pra
esse
lugar
(lugar)
I
really
miss
going
back
to
this
place
(place)
Muita
história
pra
contar
(yeah,
ah)
So
much
history
to
tell
(yeah,
ah)
Era
cinco
e
trinta
e
um
daquela
madrugada
It
was
five
thirty-one
in
the
morning
Eu
nem
sei
onde
é
que
eu
tava
com
a
minha
cabeça
I
don't
even
know
where
I
was
with
my
head
Que
saudade
de
voltar
pra
esse
lugar
I
really
miss
going
back
to
this
place
Muita
história
pra
contar
(uhul)
So
much
history
to
tell
(uhul)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lino Krizz, Rodrigo Ogi, Willsbife
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.