Paroles et traduction WillsBife feat. Victor Xamã & O.R - ULTIMA CHANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jogo
é
jogado
com
raça
The
game
is
played
with
grit
Até
meu
ultimo
lance
Until
my
very
last
move
Dizem
que
querem
meu
bem
They
say
they
want
what's
best
for
me
Mas
não
querem
que
eu
avance
But
they
don't
want
me
to
advance
Vi
meu
destino
em
cheque
I
saw
my
destiny
in
check
Essa
eu
ganhei
de
relance
This
one
I
won
by
a
glance
Uma
jogada
de
classe
A
classy
move
Essa
é
minha
última
chance
This
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
última
chance
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
(Wow)
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
(Wow)
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
última
chance
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
(Wow)
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
(Wow)
Completo
o
copo
com
Campari
I
fill
the
glass
with
Campari
Peço
proteção
e
que
nada
nos
pare
I
ask
for
protection
and
for
nothing
to
stop
us
Nunca
vi,
eu
vivi
a
verdade
I
never
saw,
I
lived
the
truth
Linha
azul,
pela
sul
já
ta
tarde
Blue
line,
through
the
south
it's
already
late
Sempre
fui
meio
frio
I've
always
been
a
bit
cold
Já
ganhei
por
um
fio
I've
already
won
by
a
thread
Quando
o
sol
não
abriu
When
the
sun
didn't
open
up
E
ninguém
tava
lá
And
no
one
was
there
Os
cop
passou,
reduziu
The
cops
passed,
slowed
down
Suspeitou
da
blusa
de
frio
Suspected
the
cold
blouse
Quase
me
levou,
conduziu
Almost
took
me,
drove
Acelera
que
eu
não
vou
parar
Accelerate,
I
won't
stop
Ela
diz
que
sim,
mas
nem
vem
She
says
yes,
but
doesn't
even
come
E
eu
esperei
como
quem
And
I
waited
like
someone
Sei
que
depois
ela
vem
I
know
she'll
come
later
Não
passo
batido
também
I
don't
pass
unnoticed
either
Meu
amor
acorda
My
love
wakes
up
Que
o
infinito
me
chame
Let
the
infinite
call
me
A
hora
é
agora,
essa
é
a
deixa
The
time
is
now,
this
is
the
cue
E
não
deixa
que
engane
And
don't
let
it
fool
you
São
apenas
memórias
They
are
just
memories
Eu
tô
na
subida
I'm
on
the
rise
E
o
corpo
em
chama
And
the
body
on
fire
Buscando
a
vitória
Seeking
victory
Eu
tô
na
corrida
I'm
in
the
race
E
pra
mudar
de
vida
And
to
change
my
life
E
minha
trajetória
And
my
trajectory
Jogo
é
jogado
com
raça
The
game
is
played
with
grit
Até
meu
ultimo
lance
Until
my
very
last
move
Dizem
que
querem
meu
ganho
They
say
they
want
my
gain
Mas
não
querem
que
eu
avance
But
they
don't
want
me
to
advance
Vi
o
destino
em
cheque
I
saw
destiny
in
check
Essa
eu
ganhei
de
relance
This
one
I
won
by
a
glance
Uma
jogada
de
classe
A
classy
move
Essa
é
minha
última
chance
This
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
última
chance
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
(Wow)
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
(Wow)
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
última
chance
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
(Wow)
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
(Wow)
Vitória
sem
planejamento
Victory
without
planning
Passa
o
tempo
corrido
Time
passes
by
quickly
Fronteiras
são
próximas
Borders
are
close
Especiarias
descendo
o
Brasil
Spices
descending
Brazil
Tu
não
entende
o
que
eu
digo
You
don't
understand
what
I
say
Nesses
raps,
deuses
falam
comigo
In
these
raps,
gods
talk
to
me
Manauara
rico,
plano
infalível
(Ho)
Rich
Manauara,
infallible
plan
(Ho)
Fronteiras
são
próximas
Borders
are
close
Especiarias
descendo
o
Brasil
Spices
descending
Brazil
Não
confio,
desconfio,
flow
afrodisíaco
I
don't
trust,
I
suspect,
aphrodisiac
flow
Sangue
em
um
território
paradisíaco
Blood
in
a
paradisiacal
territory
Se
é
que
tu
entende
o
que
eu
digo
If
you
understand
what
I
say
Nenhum
plano
é
infalível
No
plan
is
infallible
Imagina
amor
a
venda
(Skr)
Imagine
love
for
sale
(Skr)
Cada
vida
um
comprimido
Each
life
a
pill
Meu
amor
acorda
My
love
wakes
up
O
infinito
me
chame
The
infinite
calls
me
A
hora
é
agora
essa
é
a
deixa
The
time
is
now,
this
is
the
cue
E
não
deixa
que
engane
And
don't
let
it
fool
you
São
apenas
memórias
They
are
just
memories
Eu
tô
na
subida
I'm
on
the
rise
E
o
corpo
em
chama
And
the
body
on
fire
Buscando
a
vitória
Seeking
victory
Eu
tô
na
corrida
I'm
in
the
race
E
pra
mudar
de
vida
And
to
change
my
life
E
minha
trajetória
And
my
trajectory
Jogo
é
jogado
com
raça
The
game
is
played
with
grit
Até
meu
ultimo
lance
Until
my
very
last
move
Dizem
que
querem
meu
bem
They
say
they
want
what's
best
for
me
Mas
não
querem
que
eu
avance
But
they
don't
want
me
to
advance
Vi
meu
destino
em
cheque
I
saw
my
destiny
in
check
Essa
eu
ganhei
de
relance
This
one
I
won
by
a
glance
Uma
jogada
de
classe
A
classy
move
Essa
é
minha
última
chance
This
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
ultima
chance
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
(Wow)
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
(Wow)
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
ultima
chance
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
last
chance
Essa
é
minha,
essa
é
minha,
essa
é
minha
(Wow)
This
is
my,
this
is
my,
this
is
my
(Wow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O.r, Victor Xamã, Willsbife
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.