Willy Alberti - Aan De Voet Van Die Ouwe Wester - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Alberti - Aan De Voet Van Die Ouwe Wester




Aan De Voet Van Die Ouwe Wester
У подножия старой Вестерторен
Ik ben er als kindje geboren
Здесь я, мальчишка, родился,
Ik heb er gestoeid en gespeeld
Здесь я играл, резвился, рос.
Ik heb er m'n hartje verloren
Здесь я сердцем к тебе привязался,
Ik heb er veel leed meegedeeld
Здесь я с тобой горем делился.
En waar ik kom, op de aarde
И где бы я ни был на свете,
Al is het ook ver hier vandaan
Даже если далеко от тебя,
Dan zal ik steeds van je vertellen
Я всегда буду рассказывать о тебе,
Van die mooie, die fijne Jordaan
О моей прекрасной, милой Йордан.
Aan de voet van die mooie Wester
У подножия прекрасной Вестерторен
Heb ik vaak in gedachten gestaan
Я часто стоял, погруженный в мысли,
'K Heb er dikwijls staan te dromen
Я часто мечтал,
Van die mooie, die fijne Jordaan
О моей прекрасной, милой Йордан.
Ik droom van de bruggen en grachten
Мне снятся мосты и каналы,
De geraniums edel van kleur
Благородного цвета герани,
De porter in donkeren nachten
Темный портер в ночи,
De schillenman jofel van geur
И мусорщик с приятным запахом.
Ik hoor ze nog schreeuwen die knapen
Я все еще слышу крики мальчишек,
Van mosselen fijn in het zuur
Продающих вкусные маринованные мидии,
Het water dat droop langs me tanden
Вода стекала по моим зубам,
En me hartje geraakte vol vuur
И мое сердце наполнялось огнем.
Aan de voet van die mooie Wester
У подножия прекрасной Вестерторен
Heb ik vaak in gedachten gestaan
Я часто стоял, погруженный в мысли,
'K Heb er dikwijls staan te dromen
Я часто мечтал,
Van die mooie, die fijne Jordaan
О моей прекрасной, милой Йордан.
En komen er ook grijze haren
И даже если появятся седые волосы,
De rimpels van zorgen misschien
Морщины от забот, быть может,
Toch blijf ik zo fier als een tijger
Я останусь гордым, как тигр,
Toch wil ik jou eenmaal nog zien
Я все равно хочу увидеть тебя еще раз.
En klinkt straks het klokje van scheiden
И когда прозвенит колокол прощания,
Al moet ik straks kreupel ook gaan
Даже если мне придется идти, хромая,
Om waar ik ben geboren te sterven
Я хочу умереть там, где родился,
In jouw fijne, en fiere Jordaan
В твоей прекрасной, гордой Йордан.
Aan de voet van die mooie Wester
У подножия прекрасной Вестерторен
Heb ik vaak in gedachten gestaan
Я часто стоял, погруженный в мысли,
'K Heb er dikwijls staan te dromen
Я часто мечтал,
Van die mooie, die fijne Jordaan
О моей прекрасной, милой Йордан.





Writer(s): jacob jaap sjouwerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.