Paroles et traduction Willy Chirino - Gracias Por La Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por La Musica
Thanks for the Music
Gracias
te
doy
Señor
por
todas
I
thank
you,
Lord,
for
all
Las
cosas
lindas
que
tú
me
has
dado
The
beautiful
things
you
have
given
me
Por
ser
un
hombre
privilegiado
For
being
a
privileged
man
Por
conocer
el
bien
y
el
mal
For
knowing
good
and
evil
Y
sobre
todo
por
la
estrella
And
above
all
for
the
star
Que
desde
niño
es
mi
compañera
That
has
been
my
companion
since
I
was
a
child
La
que
a
mis
sueños
dio
carretera
That
gave
my
dreams
a
road
La
que
a
mi
vida
hizo
un
carnaval
That
made
my
life
a
carnival
(Gracias
por
la
música)
(Thanks
for
the
music)
(Gracias
por
la
melodía)
(Thanks
for
the
melody)
Por
llenar
el
alma
mía
For
filling
my
soul
Gracias
por
la
música
Thanks
for
the
music
(Gracias
por
la
percusión)
(Thanks
for
the
percussion)
(Gracias
por
darme
la
clave)
(Thanks
for
giving
me
the
key)
Por
seguir
al
que
más
sabe
For
following
the
one
who
knows
best
Gracias
por
la
inspiración
Thanks
for
the
inspiration
Gracias
te
vuelvo
a
dar
por
esos
I
thank
you
again
for
those
Que
con
su
arte
me
han
inspirado
Who
have
inspired
me
with
their
art
Por
Pedro
Flores
y
Pérez
Prado
For
Pedro
Flores
and
Pérez
Prado
Por
José
Alfredo
y
Rafael
Hernández
For
José
Alfredo
and
Rafael
Hernández
Por
María
Grever
y
Chabuca
For
María
Grever
and
Chabuca
Por
Chapotín
y
por
Miguelito
For
Chapotín
and
for
Miguelito
Por
la
Sonora
junto
a
Caíto
For
Sonora
next
to
Caíto
Y
por
Cortijo
con
Ismael
And
for
Cortijo
with
Ismael
(Gracias
por
la
música)
(Thanks
for
the
music)
(Gracias
por
la
melodía)
(Thanks
for
the
melody)
Por
llenar
el
alma
mía
For
filling
my
soul
Gracias
por
la
música
Thanks
for
the
music
(Gracias
por
la
percusión)
(Thanks
for
the
percussion)
(Gracias
por
darme
la
clave)
(Thanks
for
giving
me
the
key)
Por
seguir
al
que
más
sabe
For
following
the
one
who
knows
best
Gracias
por
la
inspiración,
¡oye!
Thanks
for
the
inspiration,
hey!
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Thanks
I
want
to
give
you
for
the
music)
Por
ser
un
hombre
privilegiado
For
being
a
privileged
man
Y
por
tenerte
a
mi
lado
And
for
having
you
by
my
side
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Thanks
I
want
to
give
you
for
the
music)
Gracias
te
doy
por
mis
hijos
I
thank
you
for
my
children
Yo
te
lo
canto
con
regocijo
I
sing
it
to
you
with
joy
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Thanks
I
want
to
give
you
for
the
music)
Por
la
inspiración,
por
la
percusión
For
the
inspiration,
for
the
percussion
Por
el
diapasón
y
la
clave
For
the
tuning
fork
and
the
key
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Thanks
I
want
to
give
you
for
the
music)
Por
ser
del
barco
mi
timonel
For
being
my
ship's
helmsman
Por
si
no
fue
por
Miguel
In
case
it
wasn't
for
Miguel
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Thanks
I
want
to
give
you
for
the
music)
Por
no
llevar
una
vida
de
rutina
For
not
leading
a
routine
life
Por
conocer
la
rosa
y
sus
espinas
For
knowing
the
rose
and
its
thorns
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Thanks
I
want
to
give
you
for
the
music)
Lai,
la,
la,
lai,
la,
la
La,
la,
la,
lai,
la,
la
Gracias
te
quiero
dar
por
la
música
Thanks
I
want
to
give
you
for
the
music
Lai,
le,
lo,
le,
lo,
lai
Lai,
le,
lo,
le,
lo,
lai
Todo
el
mundo
lo
canta
Everybody
sings
it
Canta
como,
como
canto
yo
Sing
like,
like
I
sing
Canta
conmigo,
canta
conmigo,
¡ouh
yeah!
Sing
with
me,
sing
with
me,
ouh
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.