Willy Chirino - Gracias Por La Musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willy Chirino - Gracias Por La Musica




Gracias Por La Musica
Thanks for the Music
Gracias te doy Señor por todas
I thank you, Lord, for all
Las cosas lindas que me has dado
The beautiful things you have given me
Por ser un hombre privilegiado
For being a privileged man
Por conocer el bien y el mal
For knowing good and evil
Y sobre todo por la estrella
And above all for the star
Que desde niño es mi compañera
That has been my companion since I was a child
La que a mis sueños dio carretera
That gave my dreams a road
La que a mi vida hizo un carnaval
That made my life a carnival
(Gracias por la música)
(Thanks for the music)
(Gracias por la melodía)
(Thanks for the melody)
Por llenar el alma mía
For filling my soul
Gracias por la música
Thanks for the music
(Gracias por la percusión)
(Thanks for the percussion)
(Gracias por darme la clave)
(Thanks for giving me the key)
Por seguir al que más sabe
For following the one who knows best
Gracias por la inspiración
Thanks for the inspiration
Gracias te vuelvo a dar por esos
I thank you again for those
Que con su arte me han inspirado
Who have inspired me with their art
Por Pedro Flores y Pérez Prado
For Pedro Flores and Pérez Prado
Por José Alfredo y Rafael Hernández
For José Alfredo and Rafael Hernández
Por María Grever y Chabuca
For María Grever and Chabuca
Por Chapotín y por Miguelito
For Chapotín and for Miguelito
Por la Sonora junto a Caíto
For Sonora next to Caíto
Y por Cortijo con Ismael
And for Cortijo with Ismael
(Gracias por la música)
(Thanks for the music)
(Gracias por la melodía)
(Thanks for the melody)
Por llenar el alma mía
For filling my soul
Gracias por la música
Thanks for the music
(Gracias por la percusión)
(Thanks for the percussion)
(Gracias por darme la clave)
(Thanks for giving me the key)
Por seguir al que más sabe
For following the one who knows best
Gracias por la inspiración, ¡oye!
Thanks for the inspiration, hey!
(Gracias yo te quiero dar por la música)
(Thanks I want to give you for the music)
Por ser un hombre privilegiado
For being a privileged man
Y por tenerte a mi lado
And for having you by my side
(Gracias yo te quiero dar por la música)
(Thanks I want to give you for the music)
Gracias te doy por mis hijos
I thank you for my children
Yo te lo canto con regocijo
I sing it to you with joy
(Gracias yo te quiero dar por la música)
(Thanks I want to give you for the music)
Por la inspiración, por la percusión
For the inspiration, for the percussion
Por el diapasón y la clave
For the tuning fork and the key
¡Oh!
Oh!
(Gracias yo te quiero dar por la música)
(Thanks I want to give you for the music)
Por ser del barco mi timonel
For being my ship's helmsman
Por si no fue por Miguel
In case it wasn't for Miguel
(Gracias yo te quiero dar por la música)
(Thanks I want to give you for the music)
Por no llevar una vida de rutina
For not leading a routine life
Por conocer la rosa y sus espinas
For knowing the rose and its thorns
(Gracias yo te quiero dar por la música)
(Thanks I want to give you for the music)
Lai, la, la, lai, la, la
La, la, la, lai, la, la
Oh-uoh
Oh-uoh
¡Canta!
Sing!
Gracias te quiero dar por la música
Thanks I want to give you for the music
Lai, le, lo, le, lo, lai
Lai, le, lo, le, lo, lai
Todo el mundo lo canta
Everybody sings it
Canta como, como canto yo
Sing like, like I sing
Canta conmigo, canta conmigo, ¡ouh yeah!
Sing with me, sing with me, ouh yeah!





Writer(s): Willy Chirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.