Paroles et traduction Willy Chirino - Gracias Por La Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por La Musica
Спасибо за музыку
Gracias
te
doy
Señor
por
todas
Спасибо
Тебе,
Господи,
за
все
Las
cosas
lindas
que
tú
me
has
dado
Прекрасные
вещи,
что
Ты
мне
дал,
Por
ser
un
hombre
privilegiado
За
то,
что
я
мужчина
привилегированный,
Por
conocer
el
bien
y
el
mal
За
знание
добра
и
зла.
Y
sobre
todo
por
la
estrella
И
прежде
всего
за
звезду,
Que
desde
niño
es
mi
compañera
Что
с
детства
стала
моей
спутницей,
La
que
a
mis
sueños
dio
carretera
Ту,
что
моим
мечтам
дала
дорогу,
La
que
a
mi
vida
hizo
un
carnaval
Ту,
что
мою
жизнь
превратила
в
карнавал.
(Gracias
por
la
música)
(Спасибо
за
музыку)
(Gracias
por
la
melodía)
(Спасибо
за
мелодию)
Por
llenar
el
alma
mía
За
то,
что
наполняешь
мою
душу,
Gracias
por
la
música
Спасибо
за
музыку.
(Gracias
por
la
percusión)
(Спасибо
за
ударные)
(Gracias
por
darme
la
clave)
(Спасибо,
что
дал
мне
ключ)
Por
seguir
al
que
más
sabe
За
то,
что
следую
за
тем,
кто
знает
больше,
Gracias
por
la
inspiración
Спасибо
за
вдохновение.
Gracias
te
vuelvo
a
dar
por
esos
Спасибо
говорю
я
снова
тем,
Que
con
su
arte
me
han
inspirado
Кто
своим
искусством
меня
вдохновлял,
Por
Pedro
Flores
y
Pérez
Prado
За
Педро
Флореса
и
Переса
Прадо,
Por
José
Alfredo
y
Rafael
Hernández
За
Хосе
Альфредо
и
Рафаэля
Эрнандеса,
Por
María
Grever
y
Chabuca
За
Марию
Гревер
и
Чабуку,
Por
Chapotín
y
por
Miguelito
За
Чапотина
и
за
Мигелито,
Por
la
Sonora
junto
a
Caíto
За
Сонору
вместе
с
Каито
Y
por
Cortijo
con
Ismael
И
за
Кортихо
с
Исмаэлем.
(Gracias
por
la
música)
(Спасибо
за
музыку)
(Gracias
por
la
melodía)
(Спасибо
за
мелодию)
Por
llenar
el
alma
mía
За
то,
что
наполняешь
мою
душу,
Gracias
por
la
música
Спасибо
за
музыку.
(Gracias
por
la
percusión)
(Спасибо
за
ударные)
(Gracias
por
darme
la
clave)
(Спасибо,
что
дал
мне
ключ)
Por
seguir
al
que
más
sabe
За
то,
что
следую
за
тем,
кто
знает
больше,
Gracias
por
la
inspiración,
¡oye!
Спасибо
за
вдохновение,
ой!
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Спасибо,
я
хочу
сказать
тебе
за
музыку)
Por
ser
un
hombre
privilegiado
За
то,
что
я
мужчина
привилегированный
Y
por
tenerte
a
mi
lado
И
за
то,
что
ты
рядом
со
мной,
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Спасибо,
я
хочу
сказать
тебе
за
музыку)
Gracias
te
doy
por
mis
hijos
Спасибо
Тебе
за
моих
детей,
Yo
te
lo
canto
con
regocijo
Я
пою
Тебе
с
радостью,
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Спасибо,
я
хочу
сказать
тебе
за
музыку)
Por
la
inspiración,
por
la
percusión
За
вдохновение,
за
ударные,
Por
el
diapasón
y
la
clave
За
камертон
и
ключ,
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Спасибо,
я
хочу
сказать
тебе
за
музыку)
Por
ser
del
barco
mi
timonel
За
то,
что
ты
рулевой
моего
корабля,
Por
si
no
fue
por
Miguel
Если
бы
не
Мигель,
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Спасибо,
я
хочу
сказать
тебе
за
музыку)
Por
no
llevar
una
vida
de
rutina
За
то,
что
не
живу
рутинной
жизнью,
Por
conocer
la
rosa
y
sus
espinas
За
то,
что
знаю
розу
и
ее
шипы,
(Gracias
yo
te
quiero
dar
por
la
música)
(Спасибо,
я
хочу
сказать
тебе
за
музыку)
Lai,
la,
la,
lai,
la,
la
Лай,
ла,
ла,
лай,
ла,
ла
Gracias
te
quiero
dar
por
la
música
Спасибо,
я
хочу
сказать
тебе
за
музыку
Lai,
le,
lo,
le,
lo,
lai
Лай,
ле,
ло,
ле,
ло,
лай
Todo
el
mundo
lo
canta
Весь
мир
поет
Canta
como,
como
canto
yo
Пой,
как,
как
пою
я
Canta
conmigo,
canta
conmigo,
¡ouh
yeah!
Пой
со
мной,
пой
со
мной,
оу
йе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.