Paroles et traduction Willy Chirino - Nuestro Dia (Ya Viene Llegando)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Dia (Ya Viene Llegando)
Our Day (It's Coming)
Apenas
siendo
un
niño
allá
en
la
Antilla
When
I
was
just
a
kid
back
in
the
Antilles
Mi
padre
me
vistió
de
marinero
My
father
dressed
me
as
a
sailor
Tuve
que
navegar
90
millas
I
had
to
sail
90
miles
Y
comenzar
mi
vida
de
extranjero
And
start
my
life
as
a
stranger
Huyéndole
a
la
hoz
y
al
verdulino
Fleeing
the
sickle
and
the
green
Corriendo
de
esa
absurda
ideología
Running
from
that
absurd
ideology
Pues
nunca
quise
ser
aperitivo
Because
I
never
wanted
to
be
an
appetizer
Del
odio,
del
rencor
y
la
apatía
Of
hatred,
of
resentment
and
apathy
En
la
maleta
traje
un
colibrí
In
my
suitcase,
I
brought
a
hummingbird
Un
libro
de
Martín,
un
sueño
y
un
danzón
A
book
by
Martín,
a
dream
and
a
danzón
Vino
Beny
Moré
de
polizón
Beny
Moré
came
as
a
stowaway
Junto
a
los
Matamoros
y
a
Cumin
Along
with
the
Matamoros
and
Cumin
Me
traje
una
palmera
y
un
bohío
I
brought
a
palm
tree
and
a
hut
Y
hasta
al
final
del
río
lo
relocalizé
And
even
relocated
it
to
the
end
of
the
river
En
mi
humilde
lugar
de
alojamiento
In
my
humble
abode
Por
la
dos
y
avenida
del
saber
By
the
two
and
the
avenue
of
knowledge
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Ahí
empezó
la
dura
realidad,
¡Ay,
Dios!
That's
where
the
harsh
reality
began,
Ay,
Dios!
De
todo
el
que
se
tira
la
maroma
Of
all
who
pull
the
rope
De
sobrevivir
fuera
de
su
idioma
Of
surviving
outside
your
language
De
sus
costumbres
y
su
identidad
Of
your
customs
and
your
identity
Pasó
lo
que
tenía
que
pasar,
oh
no
What
had
to
happen,
happened,
oh
no
De
mi
nueva
ciudad
tome
su
abrigo
From
my
new
city,
I
took
its
coat
Pues
la
resignación
es
fiel
amigo
For
resignation
is
a
faithful
friend
Del
hombre
cuando
tiene
que
emigrar
Of
the
man
when
he
has
to
emigrate
Y
pese
a
la
distancia
y
el
ataque
And
despite
the
distance
and
the
attack
Del
rigido
almanaque
yo
vivo
con
la
suerte
Of
the
rigid
calendar,
I
live
with
the
luck
De
sentirme
cubano
hasta
la
muerte
Of
feeling
Cuban
until
death
De
ser
amante
de
la
libertad
Of
being
a
lover
of
freedom
Hoy
que
mi
pueblo
vive
ilusionado
Today,
my
people
are
full
of
hope
Yo
me
siento
inspirado
y
un
son
estoy
cantando
I
feel
inspired
and
I'm
singing
a
son
Anunciandole
a
todos
mis
hermanos
Announcing
to
all
my
brothers
Que
nuestro
día
ya
viene
llegando
That
our
day
is
coming
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ya
viene
llegando
It's
coming
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
Ya
todo
el
mundo
lo
está
esperando
Everyone
is
waiting
for
it
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
Ay,
Cuba
hermosa
y
primorosa
Ay,
Cuba
beautiful
and
exquisite
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
Porque
somos
un
solo
pueblo
que
va
cantando
Because
we
are
one
people
who
sing
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
Quiero
ver
volar
mi
bandera,
Cuba
nos
espera
I
want
to
see
my
flag
fly,
Cuba
awaits
us
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
Voy
a
cantar
mi
canción
de
corazón
I'm
going
to
sing
my
song
from
the
heart
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
En
la
glorieta
del
parque
de
la
Consolación
In
the
gazebo
of
the
Consolación
Park
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
Cada
día
yo
te
quiero
más,
mi
Cuba
bella,
te
quiero
más
Every
day
I
love
you
more,
my
beautiful
Cuba,
I
love
you
more
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
De
San
Antonio
a
Maicí,
por
Maceo
y
por
Martín
From
San
Antonio
to
Maicí,
for
Maceo
and
for
Martín
(Ya
viene
llegando)
(It's
coming)
Checoslovaquia
Czechoslovakia
Alemania
Oriental
East
Germany
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Ya
viene
llegando
It's
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.