Paroles et traduction Willy Chirino - Para Mi Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Mi Viejo
For My Old Man
Aquí
les
traigo
y
les
dejo
Here
I
bring
it
to
you
and
I
leave
it
Lo
afirmo
y
lo
ratifico
I
affirm
it
and
I
ratify
it
Que
esta
canción
la
dedico
That
this
song
I
dedicate
Para
mi
viejo
For
my
old
man
El
que
me
alumbra
el
camino
The
one
who
lights
my
way
Y
me
da
buenos
consejos
And
gives
me
good
advice
No
hay
cariño
más
genuino
There
is
no
love
more
genuine
Que
el
de
mi
viejo
Than
that
of
my
old
man
Siempre
recuerdo
cuando
mi
infancia
I
always
remember
when
my
childhood
De
sus
modales,
de
su
elegancia
His
manners,
his
elegance
Como
llenaba
mi
casa
con
su
presencia
How
he
filled
my
house
with
his
presence
Su
testamento
son
las
vivencias
His
testament
is
the
experiences
Que
siempre
guardo
en
el
rincón
That
I
always
keep
in
the
corner
Más
protegido
y
sagrado
del
corazón
Most
protected
and
sacred
of
the
heart
Cuando
me
miro
en
el
espejo
When
I
look
in
the
mirror
Yo
veo
su
cara
I
see
his
face
La
de
mi
viejo
That
of
my
old
man
Aquí
les
traigo
y
les
dejo
Here
I
bring
it
to
you
and
I
leave
it
Lo
afirmo
y
lo
ratifico
I
affirm
it
and
I
ratify
it
Que
esta
canción
la
dedico
That
this
song
I
dedicate
Para
mi
viejo
For
my
old
man
El
que
me
alumbra
el
camino
The
one
who
lights
my
way
Y
me
da
buenos
consejos
And
gives
me
good
advice
No
hay
cariño
más
genuino
There
is
no
love
more
genuine
Que
el
de
mi
viejo
Than
that
of
my
old
man
Vivo
orgulloso
y
agradecido
I
live
proud
and
grateful
Porque
yo
llevo
su
nombre
y
su
apellido
Because
I
bear
his
name
and
his
surname
Por
ser
sangre
de
su
sangre
For
being
blood
of
his
blood
Retrato
de
su
retrato
Portrait
of
his
portrait
Llenar
la
horma
de
sus
zapatos
Fill
the
form
of
his
shoes
Ese
es
mi
sueño,
mi
desafío
That
is
my
dream,
my
challenge
Ser
una
estampa
del
viejo
mío
To
be
a
picture
of
my
old
man
Y
con
cada
movimiento
soy
el
reflejo
And
with
every
movement
I
am
the
reflection
De
mi
gran
héroe
Of
my
great
hero
Aquí
les
traigo
y
les
dejo
Here
I
bring
it
to
you
and
I
leave
it
Lo
afirmo
y
lo
ratifico
I
affirm
it
and
I
ratify
it
Que
esta
canción
la
dedico
That
this
song
I
dedicate
Para
mi
viejo
For
my
old
man
El
que
me
alumbra
el
camino
The
one
who
lights
my
way
Y
me
da
buenos
consejos
And
gives
me
good
advice
No
hay
cariño
más
genuino
There
is
no
love
more
genuine
Que
el
de
mi
viejo
Than
that
of
my
old
man
Aquí
les
traigo
y
les
dejo
Here
I
bring
it
to
you
and
I
leave
it
Tu
me
diste
la
vida
You
gave
me
life
Lo
afirmo
y
lo
ratifico
I
affirm
it
and
I
ratify
it
Y
me
enseñaste
a
querer
And
you
taught
me
to
love
Que
esta
canción
la
dedico
That
this
song
I
dedicate
Me
sanaste
las
heridas
You
healed
my
wounds
Para
mi
viejo
For
my
old
man
Hoy
te
quiero
agradecer
Today
I
want
to
thank
you
El
que
me
alumbra
el
camino
You
showed
me
the
way
Tu
me
enseñaste
el
camino
And
you
took
me
by
the
hand
Y
me
da
buenos
consejos
And
gave
me
good
advice
Y
me
llevaste
de
la
mano
There
is
no
love
more
genuine
No
hay
cariño
más
genuino
Than
that
of
my
old
man
Que
el
de
mi
viejo
Here
I
bring
it
to
you
and
I
leave
it
Aquí
les
traigo
y
les
dejo
I
affirm
it
and
I
ratify
it
Lo
afirmo
y
lo
ratifico
That
this
song
I
dedicate
Que
esta
canción
la
dedico
For
my
old
man
Para
mi
viejo
Let
that
chorus
be
heard
Que
se
escuche
ese
coro
The
one
who
lights
my
way
El
que
me
alumbra
el
camino
And
gives
me
good
advice
Y
me
da
buenos
consejos
There
is
no
love
more
genuine
No
hay
cariño
más
genuino
Than
that
of
my
old
man
Que
el
de
mi
viejo
Here
I
bring
it
to
you
and
I
leave
it
Aquí
les
traigo
y
les
dejo
I
affirm
it
and
I
ratify
it
Lo
afirmo
y
lo
ratifico
That
this
song
I
dedicate
Que
esta
canción
la
dedico
For
my
old
man
Para
mi
viejo
For
my
old
man
El
que
me
alumbra
el
camino
The
one
who
lights
my
way
Y
me
da
buenos
consejos
And
gives
me
good
advice
No
hay
cariño
más
genuino
There
is
no
love
more
genuine
Que
el
de
mi
viejo
Than
that
of
my
old
man
Ese
es
mi
viejo
That's
my
old
man
Ese
es
mi
viejo
That's
my
old
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.