Willy Chirino - Somos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Chirino - Somos




Somos
Мы
Yo soy la gerra, tu eres la paz
Я война, ты мир
Tu la soledad, y yo la compañia
Ты одиночество, а я компания
Yo soy el siemprè, y tu el jamas
Я всегда, а ты никогда
Yo soy medianoche, tu eres mediodia
Я полночь, ты полдень
Caprichoso malcriada, cuentos de hadas
Капризная, избалованная, сказки
Flor de papel, Robin hood, y cenicienta
Бумажный цветок, Робин Гуд и Золушка
Yo soy de la renta, y tu eres chanell
Я из проката, а ты Chanel
Yo soy el campo, y tu la ciudad
Я деревня, ты город
Yo soy tierra adentro, tu eres mar a fuera
Я глубинка, ты открытое море
Tu eres la luz, yo la obscuridad
Ты свет, я тьма
Yo soy el invierno, y tu la primavera
Я зима, ты весна
Tu eres todo, y yo soy nada
Ты всё, а я ничто
Tu la balada, yo el rockanrol
Ты баллада, я рок-н-ролл
Para ti un libro es primero
Для тебя книга на первом месте
Mientras yo prefiero un juego de futbol
А я предпочитаю футбольный матч
Somos el azucar y la sal, en nada estamos igual
Мы сахар и соль, ни в чём не похожи
(Como un presente y pasado)
(Как настоящее и прошлое)
Pero a pesar de ser asì, desde que te conoci
Но несмотря на это, с тех пор как я тебя встретил
(Vivimos enamorados)
(Мы живём влюблёнными)
Tu eres la barca, yo el timonel
Ты лодка, я рулевой
Yo soy la pintura tu eres el retrato
Я картина, ты портрет
Tu eres la estrella, yo el carrusel
Ты звезда, я карусель
Tu cargas mi mañas, yo aguanto tus gatos
Ты терпишь мои причуды, я мирюсь с твоими кошками
Tu el hogar, y yo el camino
Ты дом, а я дорога
Yo soy el vino, tu eres el pan
Я вино, ты хлеб
Cada oveja a su pareja, es nuestra moraleja
Каждой овце своя пара, вот наша мораль
Asì dice el refran
Так гласит пословица
Somos el azucar y la sal, en nada estamos igual
Мы сахар и соль, ни в чём не похожи
(Como un presente y pasado)
(Как настоящее и прошлое)
Pero a pesar de ser asì, desde que te conoci
Но несмотря на это, с тех пор как я тебя встретил
(Vivimos enamorados)
(Мы живём влюблёнными)
Somos el azucar y la sal, en nada estamos igual
Мы сахар и соль, ни в чём не похожи
(Como un presente y pasado)
(Как настоящее и прошлое)
Pero a pesar de ser asì, desde que te conoci
Но несмотря на это, с тех пор как я тебя встретил
(Vivimos enamorados)
(Мы живём влюблёнными)
Somos el azucar y la sal, en nada estamos igual
Мы сахар и соль, ни в чём не похожи
(Como un presente y pasado)
(Как настоящее и прошлое)
Pero a pesar de ser asì, desde que te conoci
Но несмотря на это, с тех пор как я тебя встретил
(Vivimos enamorados)
(Мы живём влюблёнными)
Somos el azucar y la sal, en nada estamos igual
Мы сахар и соль, ни в чём не похожи
(Como un presente y pasado)
(Как настоящее и прошлое)
Pero a pesar de ser asì, desde que te conoci
Но несмотря на это, с тех пор как я тебя встретил
(Vivimos enamorados)
(Мы живём влюблёнными)





Writer(s): Willy Chirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.