Willy Chirino - Todo Pasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Chirino - Todo Pasa




Todo Pasa
Всё проходит
Como no pasa la rumba buena de los solares, mama
Как не пройдёт желанная вечеринка в кварталах, дорогая
Díselo Willy
Расскажи это Вилли
Pasan los días, pasan las noches
Проходят дни, проходят ночи
Pasa la gente, pasan los coches
Проходят люди, проезжают машины
Pasan las horas y los minutos
Проходят часы и минуты
Y los momentos y los segundos
И мгновения, и секунды
Pasan los trenes y los aviones
Проезжают поезда и летают самолёты
Pero no pasa mi amor por ti
Но не проходит моя любовь к тебе
Pasa la moda, pasa la historia
Проходит мода, проходит история
Las cosas pasan, pasa una novia
События проходят, проходит подруга
El tiempo pasa, pasa y no vuelve
Время проходит, проходит и не возвращается
Pasa una nube, pasa y no llueve
Проходит облако, проходит и не орошает дождём
Pasan las aguas, pasa el verano
Проходят ручьи, проходит лето
Pero no pasa mi amor por ti
Но не проходит моя любовь к тебе
Pase lo que pase, estaremos juntos
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Nada ni nadie lo impedirá
Никто и ничто не помешает нам
Porque nuestro amor es amor bendito
Потому что наша любовь это благословенная любовь
Amor del bueno, amor de verdad
Любовь добрая, любовь настоящая
Pasarán mil años y nos amaremos
Пройдут тысячелетия, и мы всё ещё будем любить друг друга
Porque nuestro amor es amor eterno
Потому что наша любовь вечна
No se compra ni se vende
Её нельзя купить или продать
Nuestro amor es para siempre
Наша любовь будет жить вечно
Tu sabe'
Ты знаешь'
Pasa lo bueno, pasa lo malo
Проходит хорошее, проходит плохое
Pasa el deseo, pasan los barcos
Проходит желание, проплывают корабли
Y todo pasa, pasa volando
И всё проходит, пролетает мимо
Y todos pasan, pasan de largo
И все они проходят, оставляя нас
Pasa un milagro, pasa el pasado
Происходит чудо, проходит прошлое
Pero nunca pasa mi amor por ti
Но никогда не проходит моя любовь к тебе
Pasan los días, pasan las noches
Проходят дни, проходят ночи
Pasa la gente, pasan los coches
Проходят люди, проезжают машины
Pasan las horas y los minutos
Проходят часы и минуты
Y los momentos y los segundos
И мгновения, и секунды
Pasan los trenes y los aviones
Проезжают поезда и летают самолёты
Pero no pasa mi amor por ti
Но не проходит моя любовь к тебе
Pase lo que pase, estaremos juntos
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Nada ni nadie lo impedirá
Никто и ничто не помешает нам
Porque nuestro amor es amor bendito
Потому что наша любовь это благословенная любовь
Amor del bueno, amor de verdad
Любовь добрая, любовь настоящая
Pasarán mil años y nos amaremos
Пройдут тысячелетия, и мы всё ещё будем любить друг друга
Porque nuestro amor es amor eterno
Потому что наша любовь вечна
No se compra ni se vende
Её нельзя купить или продать
Nuestro amor es para siempre
Наша любовь будет жить вечно
Mira, pasan los días, las noches, la gente, los coches, los cállate payaso, los pintas de fantoche
Смотри, проходят дни, ночи, люди, машины, молчаливые клоуны, размалёванные шуты
Los trenes, los follones, los problemas, las canciones, los buenos ratos, las malas intenciones
Поезда, заварушки, неприятности, песни, приятные моменты, злые намерения
El invierno, verano, fulano y mengano
Зима, лето, этакий господинчик
Pasan los novios agarrados de la mano
Проходят влюблённые, держась за руки
Pero lo que yo siento por ti, jamás, qué va, eso no pasa, eso no se va
Но то, что я чувствую к тебе, никогда, нет, это не проходит, это не исчезнет
Cuba
Куба
(Lo que yo siento no pasa y no pasa)
(То, что я чувствую, не проходит и не пройдёт)
Esto es una promesa, esto no es una amenaza
Это обещание, а не угроза
(Lo que yo siento no pasa y no pasa)
(То, что я чувствую, не проходит и не пройдёт)
El amor nunca muere solo que cambia de casa
Любовь никогда не умирает, просто меняет пристанище
(Lo que yo siento no pasa y no pasa)
(То, что я чувствую, не проходит и не пройдёт)
Pero el que no quiere caldo que le entre en casa
Но тому, кто не любит бульон, пусть варит дома
(No se compra ni se vende)
(Её нельзя купить или продать)
Hey you
Эй, ты
(Este amor es para siempre)
(Эта любовь будет жить вечно)
Lo que yo siento no pasa y no pasa
То, что я чувствую, не проходит и не пройдёт
El que se meta con nosotros pa' casa, esa es lo que hay Willy (Lo que yo siento no pasa y no pasa)
Тот, кто вмешается в наши дела, отправляется домой, таковы уж правила, Вилли (То, что я чувствую, не проходит и не пройдёт)
A quien no quie' na' pue' nadie da calabazas y cada uno pa' su casa
Кому ничего не надо, тому и тыквы не дашь, и каждый останется при своём
(Lo que yo siento no pasa y no pasa)
(То, что я чувствую, не проходит и не пройдёт)
Es que no puedo con tu amor, el corazón se me despedaza, nena
Просто я не могу без твоей любви, сердце моё разбивается вдребезги, детка
(No se compra ni se vende)
(Её нельзя купить или продать)
Seguro que no
Определённо нет
(Este amor es para siempre)
(Эта любовь будет жить вечно)
Pase lo que pase, estaremos juntos
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Nada ni nadie lo impedirá (seguro que no, que no)
Никто и ничто не помешает нам (конечно нет, нет)
Porque nuestro amor es amor bendito
Потому что наша любовь это благословенная любовь
Amor del bueno, amor de verdad
Любовь добрая, любовь настоящая
Pasarán mil años y nos amaremos
Пройдут тысячелетия, и мы всё ещё будем любить друг друга
Porque nuestro amor es amor eterno
Потому что наша любовь вечна
No se compra ni se vende
Её нельзя купить или продать
Nuestro amor es para siempre
Наша любовь будет жить вечно
Ah, ah, ah, ah, seguro
Ах, ах, ах, ах, конечно
Guairo, Willy Chirino
Гвайро, Вилли Чирино





Writer(s): Juan Marcelo, Paula De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.