Paroles et traduction Willy Chirino - Todo Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
no
pasa
la
rumba
buena
de
los
solares,
mama
Как
не
пройдёт
желанная
вечеринка
в
кварталах,
дорогая
Díselo
Willy
Расскажи
это
Вилли
Pasan
los
días,
pasan
las
noches
Проходят
дни,
проходят
ночи
Pasa
la
gente,
pasan
los
coches
Проходят
люди,
проезжают
машины
Pasan
las
horas
y
los
minutos
Проходят
часы
и
минуты
Y
los
momentos
y
los
segundos
И
мгновения,
и
секунды
Pasan
los
trenes
y
los
aviones
Проезжают
поезда
и
летают
самолёты
Pero
no
pasa
mi
amor
por
ti
Но
не
проходит
моя
любовь
к
тебе
Pasa
la
moda,
pasa
la
historia
Проходит
мода,
проходит
история
Las
cosas
pasan,
pasa
una
novia
События
проходят,
проходит
подруга
El
tiempo
pasa,
pasa
y
no
vuelve
Время
проходит,
проходит
и
не
возвращается
Pasa
una
nube,
pasa
y
no
llueve
Проходит
облако,
проходит
и
не
орошает
дождём
Pasan
las
aguas,
pasa
el
verano
Проходят
ручьи,
проходит
лето
Pero
no
pasa
mi
amor
por
ti
Но
не
проходит
моя
любовь
к
тебе
Pase
lo
que
pase,
estaremos
juntos
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
вместе
Nada
ni
nadie
lo
impedirá
Никто
и
ничто
не
помешает
нам
Porque
nuestro
amor
es
amor
bendito
Потому
что
наша
любовь
— это
благословенная
любовь
Amor
del
bueno,
amor
de
verdad
Любовь
добрая,
любовь
настоящая
Pasarán
mil
años
y
nos
amaremos
Пройдут
тысячелетия,
и
мы
всё
ещё
будем
любить
друг
друга
Porque
nuestro
amor
es
amor
eterno
Потому
что
наша
любовь
вечна
No
se
compra
ni
se
vende
Её
нельзя
купить
или
продать
Nuestro
amor
es
para
siempre
Наша
любовь
будет
жить
вечно
Pasa
lo
bueno,
pasa
lo
malo
Проходит
хорошее,
проходит
плохое
Pasa
el
deseo,
pasan
los
barcos
Проходит
желание,
проплывают
корабли
Y
todo
pasa,
pasa
volando
И
всё
проходит,
пролетает
мимо
Y
todos
pasan,
pasan
de
largo
И
все
они
проходят,
оставляя
нас
Pasa
un
milagro,
pasa
el
pasado
Происходит
чудо,
проходит
прошлое
Pero
nunca
pasa
mi
amor
por
ti
Но
никогда
не
проходит
моя
любовь
к
тебе
Pasan
los
días,
pasan
las
noches
Проходят
дни,
проходят
ночи
Pasa
la
gente,
pasan
los
coches
Проходят
люди,
проезжают
машины
Pasan
las
horas
y
los
minutos
Проходят
часы
и
минуты
Y
los
momentos
y
los
segundos
И
мгновения,
и
секунды
Pasan
los
trenes
y
los
aviones
Проезжают
поезда
и
летают
самолёты
Pero
no
pasa
mi
amor
por
ti
Но
не
проходит
моя
любовь
к
тебе
Pase
lo
que
pase,
estaremos
juntos
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
вместе
Nada
ni
nadie
lo
impedirá
Никто
и
ничто
не
помешает
нам
Porque
nuestro
amor
es
amor
bendito
Потому
что
наша
любовь
— это
благословенная
любовь
Amor
del
bueno,
amor
de
verdad
Любовь
добрая,
любовь
настоящая
Pasarán
mil
años
y
nos
amaremos
Пройдут
тысячелетия,
и
мы
всё
ещё
будем
любить
друг
друга
Porque
nuestro
amor
es
amor
eterno
Потому
что
наша
любовь
вечна
No
se
compra
ni
se
vende
Её
нельзя
купить
или
продать
Nuestro
amor
es
para
siempre
Наша
любовь
будет
жить
вечно
Mira,
pasan
los
días,
las
noches,
la
gente,
los
coches,
los
cállate
payaso,
los
pintas
de
fantoche
Смотри,
проходят
дни,
ночи,
люди,
машины,
молчаливые
клоуны,
размалёванные
шуты
Los
trenes,
los
follones,
los
problemas,
las
canciones,
los
buenos
ratos,
las
malas
intenciones
Поезда,
заварушки,
неприятности,
песни,
приятные
моменты,
злые
намерения
El
invierno,
verano,
fulano
y
mengano
Зима,
лето,
этакий
господинчик
Pasan
los
novios
agarrados
de
la
mano
Проходят
влюблённые,
держась
за
руки
Pero
lo
que
yo
siento
por
ti,
jamás,
qué
va,
eso
no
pasa,
eso
no
se
va
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда,
нет,
это
не
проходит,
это
не
исчезнет
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(То,
что
я
чувствую,
не
проходит
и
не
пройдёт)
Esto
es
una
promesa,
esto
no
es
una
amenaza
Это
обещание,
а
не
угроза
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(То,
что
я
чувствую,
не
проходит
и
не
пройдёт)
El
amor
nunca
muere
solo
que
cambia
de
casa
Любовь
никогда
не
умирает,
просто
меняет
пристанище
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(То,
что
я
чувствую,
не
проходит
и
не
пройдёт)
Pero
el
que
no
quiere
caldo
que
le
entre
en
casa
Но
тому,
кто
не
любит
бульон,
пусть
варит
дома
(No
se
compra
ni
se
vende)
(Её
нельзя
купить
или
продать)
(Este
amor
es
para
siempre)
(Эта
любовь
будет
жить
вечно)
Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa
То,
что
я
чувствую,
не
проходит
и
не
пройдёт
El
que
se
meta
con
nosotros
pa'
casa,
esa
es
lo
que
hay
Willy
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
Тот,
кто
вмешается
в
наши
дела,
отправляется
домой,
таковы
уж
правила,
Вилли
(То,
что
я
чувствую,
не
проходит
и
не
пройдёт)
A
quien
no
quie'
na'
pue'
nadie
da
calabazas
y
cada
uno
pa'
su
casa
Кому
ничего
не
надо,
тому
и
тыквы
не
дашь,
и
каждый
останется
при
своём
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(То,
что
я
чувствую,
не
проходит
и
не
пройдёт)
Es
que
no
puedo
con
tu
amor,
el
corazón
se
me
despedaza,
nena
Просто
я
не
могу
без
твоей
любви,
сердце
моё
разбивается
вдребезги,
детка
(No
se
compra
ni
se
vende)
(Её
нельзя
купить
или
продать)
Seguro
que
no
Определённо
нет
(Este
amor
es
para
siempre)
(Эта
любовь
будет
жить
вечно)
Pase
lo
que
pase,
estaremos
juntos
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
вместе
Nada
ni
nadie
lo
impedirá
(seguro
que
no,
que
no)
Никто
и
ничто
не
помешает
нам
(конечно
нет,
нет)
Porque
nuestro
amor
es
amor
bendito
Потому
что
наша
любовь
— это
благословенная
любовь
Amor
del
bueno,
amor
de
verdad
Любовь
добрая,
любовь
настоящая
Pasarán
mil
años
y
nos
amaremos
Пройдут
тысячелетия,
и
мы
всё
ещё
будем
любить
друг
друга
Porque
nuestro
amor
es
amor
eterno
Потому
что
наша
любовь
вечна
No
se
compra
ni
se
vende
Её
нельзя
купить
или
продать
Nuestro
amor
es
para
siempre
Наша
любовь
будет
жить
вечно
Ah,
ah,
ah,
ah,
seguro
Ах,
ах,
ах,
ах,
конечно
Guairo,
Willy
Chirino
Гвайро,
Вилли
Чирино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Marcelo, Paula De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.