Paroles et traduction Willy Chirino - Tú Eres Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willy
Chirino
Вилли
Чирино
Buy
for
COP3,
000
Купить
за
3000
COP
Te
preguntan
mis
amigos
Спрашивают
меня
друзья,
Que
tú
haz
hecho
conmigo
Что
ты
со
мной
сделал,
Insisten
que
mi
has
hechizado
Утверждают,
что
ты
меня
околдовала,
Y
que
ya
no
soy
aquel
И
что
я
больше
не
тот,
Pendiente
a
cada
mujer
Увлекавшийся
каждой
женщиной,
Que
ya
eso
es
asunto
del
pasado
Что
это
уже
в
прошлом.
Por
que
desde
Потому
что
с
тех
пор
Que
te
vi
algo
cambio
en
mí
Как
я
увидел
тебя,
что-то
во
мне
изменилось,
Ahora
me
siento
diferente
Теперь
я
чувствую
себя
иначе,
Y
si
quiere
saber
toda
esa
gente
И
если
эти
люди
хотят
все
знать,
Por
que
tú
eres
mejor
Потому
что
ты
лучше,
Mejor
que
ella,
mejor
que
aquella,
muy
superior
Лучше,
чем
она,
лучше,
чем
все
они,
намного
лучше,
Tú
eres
mas
bella
tu
eres
mi
estrella
tu
eres
mi
flor
Ты
красивее,
ты
моя
звезда,
ты
мой
цветок,
Tú
eres
mejor,
tú
eres
mejor
Ты
лучше,
ты
лучше.
Por
que
tú
eres
mejor
Потому
что
ты
лучше,
La
más
hermosa,
la
más
sabrosa,
siento
el
amor
Самая
прекрасная,
самая
желанная,
я
чувствую
любовь,
La
que
al
mirarme,
inspira
mi
alma
de
trovador
Та,
что
при
одном
взгляде
на
меня
вдохновляет
мою
душу
трубадура,
Tú
eres
mejor,
tú
eres
mejor
Ты
лучше,
ты
лучше.
Cuando
miro
a
las
demás,
todas
quedan
atrás
Когда
я
смотрю
на
других,
все
они
остаются
позади,
Existe
una
enorme
diferencia
Есть
огромная
разница,
No
te
debe
preocupar,
que
te
deje
de
amar
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
что
я
перестану
тебя
любить.
Mi
amor,
tu
no
tienes
competencia
Моя
любовь,
тебе
нечего
бояться,
Este
amor
entre
los
dos,
es
un
regalo
d
dios
Эта
любовь
между
нами
- дар
Божий,
Es
más
tierno
y
mas
profundo
Она
нежнее
и
глубже.
Yo
le
quiero
gritar
a
todo
el
mundo
Я
хочу
крикнуть
всему
миру,
Que
sepan
de
una
vez
óyeme
Чтобы
они
сразу
знали,
послушай
меня:
Por
que
tú
eres
mejor
Потому
что
ты
лучше,
Mejor
q
ella,
mejor
que
aquella,
muy
superior
Лучше,
чем
она,
лучше,
чем
все
они,
намного
лучше,
Tú
eres
mas
bella
tu
eres
mi
estrella
tu
eres
mi
flor
Ты
красивее,
ты
моя
звезда,
ты
мой
цветок,
Tú
eres
mejor,
tú
eres
mejor
Ты
лучше,
ты
лучше.
Por
que
tú
eres
mejor
Потому
что
ты
лучше,
La
más
hermosa,
la
más
sabrosa,
siento
el
amor
Самая
прекрасная,
самая
желанная,
я
чувствую
любовь,
La
que
al
mirarme,
inspira
mi
alma
de
trovador
Та,
что
при
одном
взгляде
на
меня
вдохновляет
мою
душу
трубадура,
Tú
eres
mejor,
tú
eres
mejor
Ты
лучше,
ты
лучше.
Mira
lo
que
mi
ha
pasaó
Посмотри,
что
со
мной
произошло,
No
se
como
sucedió
Не
знаю,
как
это
случилось,
Estoy
loco
y
enamoraó
Я
влюблен
и
схожу
с
ума.
Estoy
feliz,
estoy
encantaó
Я
счастлив,
я
очарован,
Quien
me
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать,
Mi
negra
tu
eres
la
mujer
d
mi
vida
Моя
чернокожая,
ты
женщина
моей
жизни,
La
que
me
da
todo
lo
que
yo
le
pida
Та,
что
дает
мне
все,
что
я
прошу.
Yo
sigo
inspirado
Меня
все
еще
вдохновляет.
(No
se
como
sucedió
(Не
знаю,
как
это
случилось.
Estoy
loco
y
enamorao)
Я
влюблен
и
схожу
с
ума.)
Yo
tengo
el
amor
para
brindarte
Я
готов
подарить
тебе
любовь,
Para
darte
eso
que
tú
necesitas
Чтобы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
Tú
eres
mi
niña,
mi
favorita
Ты
моя
девочка,
моя
любимая.
Mira
lo
que
me
ha
pasao
Посмотри,
что
со
мной
произошло,
Esto
no
tiene
nombre
Это
не
имеет
названия,
No
se
como
sucedió
Не
знаю,
как
это
случилось,
Estoy
loco
y
enamorao
Я
влюблен
и
схожу
с
ума.
Por
que
la
felicidad
que
yo
tengo
es
por
ti
Потому
что
мое
счастье
с
тобой,
Te
la
debo
a
ti,
y
eso
es
lo
que
vale
Я
обязан
им
тебе,
и
это
то,
что
имеет
значение,
Todo
lo
demás
ni
interesa
ni
vale
Все
остальное
не
имеет
ни
интереса,
ни
ценности.
No
se
como
sucedió
estoy
loco
y
enamorao
Не
знаю,
как
это
случилось,
я
влюблен
и
схожу
с
ума.
No
se
como
sucedió
estoy
loco
y
enamorao
Не
знаю,
как
это
случилось,
я
влюблен
и
схожу
с
ума.
Oye
mi
rumbita,
oye
mi
rumbao
Слышишь
мою
румбу,
слышишь
мой
ритм,
No
se
como
sucedió
Не
знаю,
как
это
случилось.
Estoy
loco
y
enamorado
Я
влюблен
и
схожу
с
ума.
Ay
mama,
que
bueno
es,
que
bueno
va
О,
мама,
как
это
хорошо,
как
это
хорошо
Mueve
la
cintura,
dame
sabrosura
Двигай
бедрами,
давай
веселись
(No
se
como
sucedió)
(Не
знаю,
как
это
случилось).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.