Willy Chirino - Tú Eres Mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Chirino - Tú Eres Mejor




Tú Eres Mejor
Ты лучше
Eres Mejor
Ты лучше
Willy Chirino
Вилли Чирино
Buy for COP3, 000
Купить за 3000 COP
Subscribe
Подписаться
Te preguntan mis amigos
Спрашивают меня друзья,
Que haz hecho conmigo
Что ты со мной сделал,
Insisten que mi has hechizado
Утверждают, что ты меня околдовала,
Y que ya no soy aquel
И что я больше не тот,
Pendiente a cada mujer
Увлекавшийся каждой женщиной,
Que ya eso es asunto del pasado
Что это уже в прошлом.
Por que desde
Потому что с тех пор
Que te vi algo cambio en
Как я увидел тебя, что-то во мне изменилось,
Ahora me siento diferente
Теперь я чувствую себя иначе,
Y si quiere saber toda esa gente
И если эти люди хотят все знать,
Yo les diré
Я им скажу:
Por que eres mejor
Потому что ты лучше,
Mejor que ella, mejor que aquella, muy superior
Лучше, чем она, лучше, чем все они, намного лучше,
eres mas bella tu eres mi estrella tu eres mi flor
Ты красивее, ты моя звезда, ты мой цветок,
eres mejor, eres mejor
Ты лучше, ты лучше.
Por que eres mejor
Потому что ты лучше,
La más hermosa, la más sabrosa, siento el amor
Самая прекрасная, самая желанная, я чувствую любовь,
La que al mirarme, inspira mi alma de trovador
Та, что при одном взгляде на меня вдохновляет мою душу трубадура,
eres mejor, eres mejor
Ты лучше, ты лучше.
Cuando miro a las demás, todas quedan atrás
Когда я смотрю на других, все они остаются позади,
Existe una enorme diferencia
Есть огромная разница,
No te debe preocupar, que te deje de amar
Тебе не нужно беспокоиться, что я перестану тебя любить.
Mi amor, tu no tienes competencia
Моя любовь, тебе нечего бояться,
Este amor entre los dos, es un regalo d dios
Эта любовь между нами - дар Божий,
Es más tierno y mas profundo
Она нежнее и глубже.
Yo le quiero gritar a todo el mundo
Я хочу крикнуть всему миру,
Que sepan de una vez óyeme
Чтобы они сразу знали, послушай меня:
Por que eres mejor
Потому что ты лучше,
Mejor q ella, mejor que aquella, muy superior
Лучше, чем она, лучше, чем все они, намного лучше,
eres mas bella tu eres mi estrella tu eres mi flor
Ты красивее, ты моя звезда, ты мой цветок,
eres mejor, eres mejor
Ты лучше, ты лучше.
Por que eres mejor
Потому что ты лучше,
La más hermosa, la más sabrosa, siento el amor
Самая прекрасная, самая желанная, я чувствую любовь,
La que al mirarme, inspira mi alma de trovador
Та, что при одном взгляде на меня вдохновляет мою душу трубадура,
eres mejor, eres mejor
Ты лучше, ты лучше.
Mira lo que mi ha pasaó
Посмотри, что со мной произошло,
No se como sucedió
Не знаю, как это случилось,
Estoy loco y enamoraó
Я влюблен и схожу с ума.
Estoy feliz, estoy encantaó
Я счастлив, я очарован,
Quien me lo iba a decir
Кто бы мог подумать,
Mi negra tu eres la mujer d mi vida
Моя чернокожая, ты женщина моей жизни,
La que me da todo lo que yo le pida
Та, что дает мне все, что я прошу.
Yo sigo inspirado
Меня все еще вдохновляет.
(No se como sucedió
(Не знаю, как это случилось.
Estoy loco y enamorao)
Я влюблен и схожу с ума.)
Yo tengo el amor para brindarte
Я готов подарить тебе любовь,
Para darte eso que necesitas
Чтобы дать тебе то, что тебе нужно,
eres mi niña, mi favorita
Ты моя девочка, моя любимая.
Mira lo que me ha pasao
Посмотри, что со мной произошло,
Esto no tiene nombre
Это не имеет названия,
No se como sucedió
Не знаю, как это случилось,
Estoy loco y enamorao
Я влюблен и схожу с ума.
Por que la felicidad que yo tengo es por ti
Потому что мое счастье с тобой,
Te la debo a ti, y eso es lo que vale
Я обязан им тебе, и это то, что имеет значение,
Todo lo demás ni interesa ni vale
Все остальное не имеет ни интереса, ни ценности.
No se como sucedió estoy loco y enamorao
Не знаю, как это случилось, я влюблен и схожу с ума.
No se como sucedió estoy loco y enamorao
Не знаю, как это случилось, я влюблен и схожу с ума.
Oye mi rumbita, oye mi rumbao
Слышишь мою румбу, слышишь мой ритм,
Alabaó
Алавадо.
No se como sucedió
Не знаю, как это случилось.
Óyelo
Послушай:
Estoy loco y enamorado
Я влюблен и схожу с ума.
Ay mama, que bueno es, que bueno va
О, мама, как это хорошо, как это хорошо
Mueve la cintura, dame sabrosura
Двигай бедрами, давай веселись
(No se como sucedió)
(Не знаю, как это случилось).
Yo no se
Я не знаю.





Writer(s): Willy Chirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.