Paroles et traduction Willy Chirino - Unidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
te
vas
If
you
leave
Yo
voy
contigo
I'll
come
with
you
Si
entre
nosotros
hubo
amor
If
there
was
love
between
us
Yo
quiero
rescatarlo
del
olvido
I
want
to
rescue
it
from
oblivion
Si
tu
te
vas
If
you
leave
Yo
voy
contigo
I'll
come
with
you
Tenemos
la
oportunidad
We
have
the
opportunity
Debemos
intentar
We
must
try
De
nuevo
comenzar
a
estar
To
start
over
again
No
estamos
vencidos
We
are
not
defeated
Hagamos
juntos
todo
el
camino
Let's
walk
this
path
together
Yo
contigo
tu
conmigo
Me
with
you,
you
with
me
Con
Dios
como
testigo
With
God
as
witness
Un
tropiezo
no
es
caída
A
stumble
is
not
a
fall
Quiero
amarte
de
por
vida
I
want
to
love
you
for
life
Si
tu
te
vas
If
you
leave
Toma
mi
mano
Take
my
hand
Porque
te
di
mi
corazón
Because
I
gave
you
my
heart
No
quiero
separarme
de
tu
lado
I
don't
want
to
part
from
your
side
Si
tu
te
vas
If
you
leave
Yo
voy
contigo
I'll
come
with
you
Tenemos
la
oportunidad
We
have
the
opportunity
Debemos
intentar
We
must
try
De
nuevo
comenzar
a
estar
To
start
over
again
No
estamos
vencidos
We
are
not
defeated
Hagamos
juntos
todo
el
camino
Let's
walk
this
path
together
Yo
contigo
tu
conmigo
Me
with
you,
you
with
me
Con
Dios
como
testigo
With
God
as
witness
Un
tropiezo
no
es
caída
A
stumble
is
not
a
fall
Quiero
amarte
de
por
vida
I
want
to
love
you
for
life
No
estamos
vencidos
We
are
not
defeated
Porque
este
amor
es
para
siempre
Because
this
love
is
forever
Hagamos
juntos
todo
el
camino
Let's
walk
this
path
together
Yo
contigo
tu
conmigo,
Me
with
you,
you
with
me,
Caminaremos
juntos
We
will
walk
together
Con
Dios
como
testigo
With
God
as
witness
Palmo
a
palmo
Hand
in
hand
Corazón
a
corazón
Heart
to
heart
Un
tropiezo
no
es
caída
A
stumble
is
not
a
fall
Quiero
amarte
de
por
vida,
I
want
to
love
you
for
life,
Si
tu
te
vas
yo
voy
contigo
If
you
leave,
I'll
come
with
you
Yo
quiero
ser
tu
amante
y
tu
amigo
I
want
to
be
your
lover
and
your
friend
No
estamos
vencidos
We
are
not
defeated
Nadie
nunca
nos
separará
No
one
will
ever
separate
us
Hagamos
juntos
todo
el
camino
Let's
walk
this
path
together
Yo
contigo
tu
conmigo,
Me
with
you,
you
with
me,
Te
quiero
sin
medida
I
love
you
more
than
ever
Te
quiero
para
toda
la
vida
I
love
you
for
life
Con
Dios
como
testigo
With
God
as
witness
Yo
para
ti,
tu
para
mi
Me
for
you,
you
for
me
Yo
quiero
darte
lo
que
nunca
te
di
I
want
to
give
you
what
I
never
gave
you
before
Un
tropiezo
no
es
caída
A
stumble
is
not
a
fall
Quiero
amarte
de
por
vida,
I
want
to
love
you
for
life,
Acompañame...
Come
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Marcelo, Paula Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.