Paroles et traduction Willy Chirino - Yo Nací para Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Nací para Cantar
I Was Born to Sing
I
loving
my
brother
I
loving
my
brother
Yo
fumo
marihuana
desde
los
catorce
I've
been
smoking
marijuana
since
I
was
fourteen
Yo
fumo
marihuana
como
tu
el
café
I
smoke
marijuana
like
you
drink
coffee
Marihuana
pa
volar
por
los
aires
Marijuana
to
fly
through
the
air
Fumo
marihuana
pa
inspirarme
y
cantarte
I
smoke
marijuana
to
inspire
me
and
sing
to
you
Llamo
la
yerba
buena
pero
se
controlarme
I
call
it
the
good
herb,
but
I
know
how
to
control
myself
Siempre
mantengo
el
foco
y
desemboco
en
el
arte
I
always
keep
my
focus
and
end
up
in
art
So
salte,
sabes
que
lo
mio
es
clase
aparte
So
jump
in,
you
know
mine
is
a
class
apart
Copia
lo
que
hago
y
siempre
van
a
compararte
Copy
what
I
do
and
they'll
always
compare
you
Que
es
lo
que
hay?
Hay
lelolai
What's
up?
Hey
lelolai
To
el
mundo
sabe
que
soy
tu
pai
Everyone
knows
I'm
your
daddy
Pa
mis
zapatos
tu
no
das
el
size
For
my
shoes
you
don't
have
the
size
You
cant
dou
give
me
so
you
dont
try
You
can't
do
it,
give
me
so
you
don't
try
Hasta
mi
mai
se
dio
cuenta
que
me
copia
hace
imitas
a
mi
Even
my
mom
realized
that
you
copy
me,
you
imitate
me
Primo
pana
inventate
otra
cosa
Cousin,
bro,
invent
something
else
Hugo...
que
fuerza
de
cara
Hugo...
what
a
nerve
Hugo...
usando
mi
pala
Hugo...
using
my
shovel
Hugo...
no
me
has
dao
las
gracias
Hugo...
you
haven't
thanked
me
Hugo...
escuchame
bien,
el
chicle
pega
donde
sea,
Hugo...
listen
to
me
carefully,
gum
sticks
anywhere,
Pero
se
derrite
en
la
brea
But
it
melts
in
the
tar
Temprano
es
pa
que
te
lo
crea
It's
early
for
you
to
believe
it
Si
es
que
solo
haz
pegao
un
tema
If
you've
only
stuck
to
one
theme
I
love
to
smoke
marihuana
I
love
to
smoke
marijuana
(De
la
Ghetto)
(De
la
Ghetto)
Since
Ganja
mucha
marihuana
Since
Ganja,
lots
of
marijuana
Pa
elevar
mi
mente
y
llevarla
mas
alla
To
elevate
my
mind
and
take
it
beyond
Since
Ganja
Mucha
marihuana
Since
Ganja,
lots
of
marijuana
Poco
Criptonita
pa
elevar
mi
mente
A
little
Kryptonite
to
elevate
my
mind
Dale
un
poco
fuego
sin
miedo
Give
it
some
fire
without
fear
Inhalo
el
humo
lento
I
inhale
the
smoke
slowly
Dale
no
te
quites
sin
miedo
Come
on,
don't
hesitate,
without
fear
Inhalo
el
humo
el
Philie
I
inhale
the
smoke,
the
Philly
Todo
el
mundo
en
la
esquina
fumetiando
el
Philie
Everyone
on
the
corner
smoking
the
Philly
Alza
la
mano
si
tu
fumas
el
Philie
Raise
your
hand
if
you
smoke
the
Philly
Please
Pleis
Stop
Please
Please
Stop
Smoking
every
day
like
a
rasta
Smoking
every
day
like
a
rasta
Prende
pasa
Light
it,
pass
it
No
a
la
Coca
dile
si
a
la
Ganja
No
to
Coke,
say
yes
to
Ganja
Me
lo
fumo
trankilo
sentau
en
mi
casa
I
smoke
it
calmly
sitting
at
home
I
got
the
touch
poco
Heiz
para
mi
I
got
the
touch,
a
little
Haze
for
me
Diviertete
el
miedo
te
la
dedico
a
ti
Have
fun,
fear,
I
dedicate
it
to
you
Policias
en
helicopteros
me
buscan
a
mi
Police
in
helicopters
are
looking
for
me
Y
ahora
to
el
mundo
canten
en
mi
And
now
everyone
sing
with
me
Since
Ganja
mucha
marihuana
Since
Ganja,
lots
of
marijuana
Pa
elevar
mi
mente
y
llevarla
mas
alla
To
elevate
my
mind
and
take
it
beyond
Since
Ganja
Mucha
marihuana
Since
Ganja,
lots
of
marijuana
Poco
Criptonito
pa
elevar
mi
mente
A
little
Kryptonite
to
elevate
my
mind
I
loving
my
brother
I
loving
my
brother
Yo
fumo
marihuana
cuando
siento
el
placer
I
smoke
marijuana
when
I
feel
pleasure
Temprano
en
la
mañana
o
en
el
atardecer
Early
in
the
morning
or
at
dusk
Marihuana
que
no
es
ninguna
droga
Marijuana,
which
is
not
a
drug
at
all
Pues
la
marihuana
mi
vida
no
controla
Because
marijuana
does
not
control
my
life
La
receta
con
la
que
grabe
Cancion
de
ALerta
The
recipe
with
which
I
recorded
Cancion
de
ALerta
Hace
11
años
y
todavia
representa
11
years
ago
and
it
still
represents
Botamos
la
bola
en
tiempo
e
pangola
We
threw
the
ball
in
time
and
pangola
Y
ahora
que
hay
cola
de
cripy
mortal
And
now
that
there's
a
line
of
deadly
cripy
Llega
mas
destreza
a
la
cabeza
More
dexterity
comes
to
the
head
Pa
seguir
tirando
con
certeza
To
keep
throwing
with
certainty
Y
la
lengua
se
pone
traviesa
And
the
tongue
gets
naughty
Soltando
rimas
como
Lego
Dropping
rhymes
like
Lego
Juntando
pieza
con
pieza
Putting
piece
by
piece
together
Hugo...
trae
mas
marihuana
Hugo...
bring
more
marijuana
Hug...
tremenda
ensalada
Hug...
tremendous
salad
Hugo...
cabalga
mi
pana
Hugo...
ride
my
bro
Hugo...
escuchame
bien,
yo
Hugo...
listen
to
me
carefully,
I
Que
te
alivia
el
dolor
mejor
que
el
alcohol,
That
relieves
pain
better
than
alcohol,
Por
eso
en
mi
casa
no
hay
Panadol
That's
why
there's
no
Panadol
in
my
house
La
fumo
al
vapor
y
evito
el
ardor
que
da
cuando
baja
el
humo
con
calor
I
smoke
it
in
vapor
and
avoid
the
burning
that
comes
when
the
smoke
goes
down
with
heat
Un
elevador
pa
la
mente
mi
pana,
An
elevator
for
the
mind,
my
bro,
Para
elevarme
ocho
dias
a
la
semana
To
elevate
me
eight
days
a
week
Marihuana
no
da
mala
Marijuana
is
not
bad
Lo
unico
malo
es
que
se
ha
puesto
demasiao
cara
The
only
bad
thing
is
that
it
has
become
too
expensive
I
love
to
smoke
marihuana
I
love
to
smoke
marijuana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLY CHIRINO
Album
Subiendo
date de sortie
10-10-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.