Willy Crook - Back to Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Crook - Back to Life




Back to Life
Вернулся к жизни
Planning your arrival the old men
Планируя твое прибытие, старики
Prints dirty fingers in yellowish maps,
Грязными пальцами водят по желтым картам,
Tracing your course, shifting the sand
Прочерчивая твой путь, перемещая пески,
Staring at the sun with charcoal eyes.
Устремляют на солнце свои угольные глаза.
Oh, you, breath back into life baby
О, ты, вдохнула жизнь снова, малышка,
Oh, you're back to life again
О, ты вернулась к жизни,
Oh, you, wellcome back to life,
О, ты, добро пожаловать обратно к жизни,
Oh you're back to life again.
О, ты вернулась к жизни.
Here where night and day once were the same
Здесь, где день и ночь когда-то были едины,
The streams of thought reach my feet,
Потоки мыслей достигают моих ног,
Take what is yours
Возьми то, что принадлежит тебе,
And take what is mine
И возьми то, что принадлежит мне,
But walk back on my path, silver star,.
Но вернись на мой путь, серебряная звезда.
Oh, you, breath back into life baby
О, ты, вдохнула жизнь снова, малышка,
Oh, you're back to life again
О, ты вернулась к жизни,
Oh, you, wellcome back to life
О, ты, добро пожаловать обратно к жизни,
But walk back on my path you silver star,.
Но вернись на мой путь, серебряная звезда.
Planning your arrival the old men
Планируя твое прибытие, старики
Prints dirty fingers in yellowish maps,
Грязными пальцами водят по желтым картам,
Take what is yours
Возьми то, что принадлежит тебе,
And take what is mine,
И возьми то, что принадлежит мне,
Walk back on my path, you, silver star,.
Вернись на мой путь, ты, серебряная звезда.
Oh, you, breath back into life baby,
О, ты, вдохнула жизнь снова, малышка,
Oh, you're back to life again
О, ты вернулась к жизни,
Oh, you, wellcome back to life baby
О, ты, добро пожаловать обратно к жизни, малышка,
Oh, you're back to life again
О, ты вернулась к жизни,
Oh, you, wellcome back to life
О, ты, добро пожаловать обратно к жизни,
Oh, well, back on my path you, silver star
О, ну, вернись на мой путь, серебряная звезда,
Oh, you, breath back into life baby
О, ты, вдохнула жизнь снова, малышка,
Oh, you're back to life again.
О, ты вернулась к жизни.





Writer(s): Eduardo Guillermo Crook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.