Paroles et traduction Willy Crook - Ingratamente
Ingratamente
Неблагодарное отношение
No
he
de
vivír
atormentado
Я
не
буду
жить
в
муках
Por
mi
torpeza,
por
mi
pasado
Из-за
своей
глупости,
из-за
своего
прошлого
Así
no
he
de
vivír.
Так
я
не
буду
жить.
No
he
de
arrastrar
gorda
cadena
Я
не
буду
тащить
тяжёлые
оковы
Por
lo
pasillos
de
tu
condena
По
коридорам
твоего
осуждения
Así
no
he
de
vivír.
Так
я
не
буду
жить.
No
he
de
sentír
como
tus
gestos
trazan
los
pasos
Я
не
чувствую,
как
твои
жесты
прокладывают
путь
De
mi
partida,
mientras
mi
mejor
amor
vive
enterrado
К
моему
уходу,
в
то
время
как
моя
самая
большая
любовь
похоронена
Preso
a
tu
vida.
Связанная
с
твоей
жизнью.
No
he
de
vivír
ingratamente
Я
не
буду
жить
неблагодарно
Besando
un
rostro,
pensando
en
otro
Целуя
одно
лицо,
думая
о
другом
Sí,
así
no
he
de
vivír.
Да,
так
я
не
буду
жить.
No
he
de
enterrar,
como
ya
muerto
Я
не
буду
хоронить,
как
уже
умершего
Todo
recuerdo,
de
aquellos
ojos,
de
esa
mirada
Все
воспоминания,
о
тех
глазах,
о
том
взгляде
Que
reflejaba,
que
estaba
vivo.
Который
отражал,
что
ты
был
жив.
No
he
de
morír,
día
a
día
entre
tus
pies
Я
не
умру,
день
за
днем
у
твоих
ног
Sintiendo
tus
dedos
que
trazan
senderos
Чувствуя
твои
пальцы,
которые
прокладывают
пути
Que
yo
ya,
mi
amor,
yo
ya
no
pienso
recorrer.
Которые
я
уже,
моя
любовь,
уже
не
собираюсь
проходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Guillermo Crook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.