Paroles et traduction Willy DeVille - Come a Little Bit Closer
Boyce-Hart-Farrell
Бойс-Харт-Фаррелл
In
a
little
café
just
the
other
side
of
the
border
В
маленьком
кафе
по
другую
сторону
границы
She
was
just
sitting
there
givin'
me
looks
that
made
my
mouth
water
Она
просто
сидела
там
и
бросала
на
меня
взгляды,
от
которых
у
меня
потекли
слюнки
So
I
started
walking
her
way,
she
belonged
to
that
man,
José
Поэтому
я
пошел
в
ее
сторону,
она
принадлежала
тому
мужчине,
Хосе
And
I
knew,
yes
I
knew
I
should
leave
when
I
heard
her
say
.
И
я
знал,
да,
я
знал,
что
должен
уйти,
когда
услышал,
как
она
сказала.
Come
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе
You're
my
kind
of
man,
so
big
and
so
strong
Ты
мужчина
моего
типа,
такой
большой
и
сильный
Come
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе
I'm
all
alone
and
the
night
is
so
long.
Я
совсем
одна,
а
ночь
такая
длинная.
So
we
started
to
dance,
in
my
arms
she
felt
so
inviting
И
мы
начали
танцевать,
в
моих
объятиях
она
чувствовала
себя
такой
манящей
That
I
just
couldn't
resist
just
one
little
kiss
so
exciting
Что
я
просто
не
смогла
устоять
перед
одним
таким
волнующим
поцелуем
Then
I
heard
the
guitar
player
say:
'Vamoose,
José's
on
his
way'
Затем
я
услышал,
как
гитарист
сказал:
"Вамуз,
Хосе
уже
в
пути".
Then
I
knew,
yes
I
knew
I
should
run
but
then
I
heard
her
say
.
Тогда
я
понял,
да,
я
знал,
что
должен
бежать,
но
потом
я
услышал,
как
она
сказала.
Come
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе
You're
my
kind
of
man,
so
big
and
so
strong
Ты
мужчина
моего
типа,
такой
большой
и
сильный
Come
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе
I'm
all
alone
and
the
night
is
so
long.
Я
совсем
одна,
а
ночь
такая
длинная.
Then
the
music
stopped
when
I
looked
the
café
was
empty
Потом
музыка
смолкла,
когда
я
оглянулся,
кафе
было
пусто
Then
I
heard
José
say:
'Man
you
know
you're
in
trouble
plenty'
Потом
я
услышал,
как
Хосе
сказал:
"Чувак,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
неприятности".
So
I
dropped
my
drink
from
my
hand
and
through
the
window
I
ran
Поэтому
я
выронил
свой
бокал
из
рук
и
выбежал
в
окно.
And
as
I
rode
away
I
could
hear
her
say
to
José
.
И
когда
я
отъезжал,
я
слышал,
как
она
сказала
Хосе:
Come
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе
You're
my
kind
of
man,
so
big
and
so
strong
Ты
мужчина
моего
типа,
такой
большой
и
сильный
Come
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе
I'm
all
alone
and
the
night
is
so
long.
Я
совсем
одна,
а
ночь
такая
длинная.
Come
a
little
bit
closer.
Подойди
немного
ближе.
Come
a
little
bit
closer.
Подойди
немного
ближе.
Come
a
little
bit
closer,
oh
I'm
so
alone.
Подойди
чуть
ближе,
о,
я
так
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.