Paroles et traduction Willy DeVille - Downside of Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downside of Town
Нижняя сторона города
I
left
a
note
on
your
pillow
Я
оставил
записку
на
твоей
подушке
With
a
hand
print
on
your
window
pane
И
отпечаток
ладони
на
оконном
стекле.
Calling
you
just
to
hear
your
voice
Звонил
тебе,
просто
чтобы
услышать
твой
голос.
I
knew
then
I
didn't
have
a
choice
Тогда
я
понял,
что
у
меня
нет
выбора.
Here
I
am,
baby,
on
the
downside
of
town.
Вот
я
здесь,
милая,
на
нижней
стороне
города.
Stuck
here
such
a
long
long
time
Застрял
здесь
так
надолго,
Hanging
on
the
telephone
line
Вишу
на
телефонной
линии.
Please,
answer
now
so
I
can
say
Пожалуйста,
ответь
сейчас,
чтобы
я
мог
сказать,
That
I
will
never
ever
hurt
you
again
Что
я
никогда
больше
не
причиню
тебе
боли.
Here
I
am,
baby,
on
the
downside
of
town.
Вот
я
здесь,
милая,
на
нижней
стороне
города.
Packed
my
things
and
I
took
my
guns
Собрал
вещи
и
взял
свои
пистолеты,
Crawled
out
the
window
and
I
started
to
run
Вылез
из
окна
и
бросился
бежать.
Why
did
I
leave?
Did
you
not
want
me
around?
Почему
я
ушел?
Ты
не
хотела,
чтобы
я
был
рядом?
She
hurts
me
still
since
I
cut
her
down,
since
I
cut
her
down.
Она
всё
ещё
причиняет
мне
боль
с
тех
пор,
как
я
её
бросил,
с
тех
пор,
как
я
её
бросил.
Here
I
am,
baby,
on
the
downside
of
town.
Вот
я
здесь,
милая,
на
нижней
стороне
города.
Then
I
heard
that
voice
that
I
love
so
Потом
я
услышал
этот
голос,
который
я
так
люблю.
Why
I
left
I
just
don't
know
Почему
я
ушел,
я
просто
не
знаю.
Don't
hang
up
on
me,
give
me
one
more
chance
Не
вешай
трубку,
дай
мне
ещё
один
шанс.
I
need
to
tell
you
that
I
love
you
again
Мне
нужно
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
снова.
Here
I
am,
baby,
on
the
downside
of
town
Вот
я
здесь,
милая,
на
нижней
стороне
города.
On
the
downside
of
town
На
нижней
стороне
города.
Here
I
am,
baby,
on
the
downside
of
town
Вот
я
здесь,
милая,
на
нижней
стороне
города.
On
the
downside
of
town.
На
нижней
стороне
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Deville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.