Willy DeVille - Hey Joe (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy DeVille - Hey Joe (Live)




Hey Joe (Live)
Эй, Джо (концертная запись)
Hey Joe, where you going with that money in your hand?
Эй, Джо, куда ты идешь с этими деньгами в руке?
I say hey Joe, where you going with that money in your hand?
Говорю тебе, эй, Джо, куда ты идешь с этими деньгами в руке?
Well I'm going to see my woman
Я иду к своей женщине,
You know I heard she done messed around with some other man, I heard she did
Знаешь, я слышал, она крутила шашни с другим, слышал, что так.
You know I'm going downtown, I'm gonna buy me a Blue Steel '44
Знаешь, я иду в центр, куплю себе "Синий Сталь" 44-го калибра.
You know I'm going downtown, I'm gonna buy me a Blue Steel '44
Знаешь, я иду в центр, куплю себе "Синий Сталь" 44-го калибра.
I'm gonna catch up with that girl, she won't be messin' 'round on me no more.
Я догоню эту девчонку, она больше не будет мне изменять.
Well I say hey Joe, where you going with that gun in your hand?
Ну, я говорю, эй, Джо, куда ты идешь с этим пистолетом в руке?
Hey hey Joe, where you going with that gun in your hand?
Эй, эй, Джо, куда ты идешь с этим пистолетом в руке?
I'm gonna shoot my woman
Я собираюсь пристрелить свою женщину,
I found her messin' around with some other man.
Я застал ее с другим.
Hey Joe, I heard you shot your old lady down
Эй, Джо, я слышал, ты застрелил свою старушку.
Hey Joe, you know I heard that you shot your old lady down
Эй, Джо, знаешь, я слышал, что ты застрелил свою старушку.
Yes I did 'cause I caught her messin' 'round, messin' 'round, messin' 'round town, well all right.
Да, так и есть, потому что я поймал ее на измене, на измене, гуляла по городу, ну ладно.
I said hey Joe, you better lay low and get out of town
Я сказал, эй, Джо, тебе лучше залечь на дно и убраться из города.
I said hey Joe, where you gonna run to now?
Я сказал, эй, Джо, куда ты теперь побежишь?
He said I'm going downtown and I'm gonna get me a passport, see (oh see)
Он сказал, что пойдет в центр и получит паспорт, понимаешь (о, понимаешь).
Well I'm going down South, way down Mexico way
Я отправлюсь на юг, далеко на юг, в Мексику.
And there ain't no hangman gonna put no noose around me, hu-hu
И никакой палач не накинет на меня петлю, ху-ху.
Just 'cause I shot her, just 'cause I shot her down, all right.
Только потому, что я ее застрелил, только потому, что я ее застрелил, ладно.
Well I'm going down South, way down Mexico way
Я отправлюсь на юг, далеко на юг, в Мексику.
I'm going down South where a man can be free
Я отправлюсь на юг, где мужчина может быть свободным.
No there ain't no hangman gonna put no noose around me.
Нет, никакой палач не накинет на меня петлю.





Writer(s): Ivo Rene Meirelles, Bill Roberts, Marcelo Fontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.