Paroles et traduction Willy DeVille - Lay Me Down Easy (Live)
Lay Me Down Easy (Live)
Уложи меня полегче (концертная запись)
Calm
this
storm
so
the
water's
still
Успокой
этот
шторм,
чтобы
вода
стала
тихой,
And
take
me
back
where
my
pure
love
dwells,
И
верни
меня
туда,
где
обитает
моя
чистая
любовь,
And
my
soul
on
high.
И
душа
моя
в
вышине.
Far
away
from
this
affliction.
Подальше
от
этой
муки.
Far
away
from
this
place
where
I
once
fell.
Подальше
от
этого
места,
где
я
когда-то
пал.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал
бродить.
Lost
in
the
darkness,
Затерянный
во
тьме,
In
the
shadows
I
wandered.
В
тенях
я
блуждал.
Not
a
sign
of
life
from
where
I've
strayed.
Ни
единого
признака
жизни
там,
где
я
сбился
с
пути.
Break
this
chains
and
the
bars
that
surround
me,
Разорви
эти
цепи
и
решетки,
что
окружают
меня,
I'll
make
true
every
promise
I've
made.
Я
сдержу
все
обещания,
что
дал.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал
бродить.
Covered
in
my
time
of
sorrow,
Укрытый
в
свой
час
скорби,
Courage
in
my
time
of
fear,
Мужество
в
мой
час
страха,
Peace
in
my
time
of
turmoil.
Покой
в
мою
годину
смутную.
Relief
in
my
suffering
here.
Облегчение
в
моих
страданиях
здесь.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал
бродить.
Calm
this
storm
so
the
water's
still
Успокой
этот
шторм,
чтобы
вода
стала
тихой,
And
take
me
back
where
my
pure
love
dwells,
И
верни
меня
туда,
где
обитает
моя
чистая
любовь,
And
my
soul
on
high.
И
душа
моя
в
вышине.
Far
away
from
this
affliction.
Подальше
от
этой
муки.
Far
away
from
this
place
where
I
once
fell.
Подальше
от
этого
места,
где
я
когда-то
пал.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал
бродить.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал
бродить.
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал
бродить,
And
so
far
from
home.
И
так
далеко
от
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Deville, Sal Bernardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.