Willy DeVille - Lay Me Down Easy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy DeVille - Lay Me Down Easy (Live)




DeVille
Девиль
Calm this storm so the water's still
Утихомирьте эту бурю, чтобы вода была спокойной.
And take me back where my pure love dwells,
И забери меня обратно, где обитает моя чистая любовь,
And my soul on high.
А моя душа - на высоте.
Far away from this affliction.
Подальше от этого несчастья.
Far away from this place where I once fell.
Далеко от этого места, где я когда-то упал.
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
I'm too tired to roam,
Я слишком устал, чтобы бродить,
I'm too tired to roam.
Я слишком устал, чтобы бродить.
Lost in the darkness,
Затерянный во тьме,
In the shadows I wandered.
Я блуждал В тенях.
Not a sign of life from where I've strayed.
Ни единого признака жизни с того места, где я заблудился.
Break this chains and the bars that surround me,
Разорви эти цепи и решетки, которые окружают меня,
I'll make true every promise I've made.
Я выполню все свои обещания.
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
I'm too tired to roam,
Я слишком устал, чтобы бродить,
I'm too tired to roam.
Я слишком устал, чтобы бродить.
Covered in my time of sorrow,
Укрытый во время моей печали,
Courage in my time of fear,
Мужественный во время моего страха.,
Peace in my time of turmoil.
Мир в мое смутное время.
Relief in my suffering here.
Облегчение в моих страданиях здесь.
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
I'm too tired to roam,
Я слишком устал, чтобы бродить,
I'm too tired to roam.
Я слишком устал, чтобы бродить.
Calm this storm so the water's still
Утихомирьте эту бурю, чтобы вода была спокойной.
And take me back where my pure love dwells,
И забери меня обратно, где обитает моя чистая любовь,
And my soul on high.
А моя душа - на высоте.
Far away from this affliction.
Подальше от этого несчастья.
Far away from this place where I once fell.
Далеко от этого места, где я когда-то упал.
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
I'm too tired to roam,
Я слишком устал, чтобы бродить,
I'm too tired to roam.
Я слишком устал, чтобы бродить.
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
Lay me down easy,
Уложи меня полегче,
I'm too tired to roam,
Я слишком устал, чтобы бродить,
I'm too tired to roam.
Я слишком устал, чтобы бродить.
I'm too tired to roam,
Я слишком устал, чтобы бродить,
And so far from home.
И так далеко от дома.





Writer(s): Willy Deville, Sal Bernardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.