Willy Denzey - Et si tu n'existais pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willy Denzey - Et si tu n'existais pas




Et si tu n'existais pas
If You Were Not There
Et si tu n'existais pas
If you were not there
Dis-moi pourquoi j'existerais
Tell me why I should exist
Pour traîner dans un monde sans toi
To wander in a world without you
Sans espoirs et sans regrets
Without hope and without regret
Et si tu n'existais pas
If you were not there
J'essaierais d'inventer l'amour
I'd try to invent love
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Like a painter who sees under his fingers
Naître les couleurs du jour
The colors of the day being born
Et qui n'en revient pas
And that can't believe it
Si tu n'existais pas
If you did not exist
Et si tu n'existais pas
If you were not there
Dis-moi pour qui j'existerais
Tell me for whom I would exist
Des passantes endormies dans mes bras
For passersby asleep in my arms
Que je n'aimerais jamais
That I would never love
Jamais
Never
Et si tu n'existais pas
If you were not there
Je ne serais qu'un point de plus
I'd just be one more point
Dans ce monde qui vient et qui va
In this world that comes and goes
Je me sentirais perdu
I'd feel lost
J'aurais besoin de toi
I'd need you
Et si tu n'existais pas
If you were not there
Dis-moi comment j'existerais (dis-moi comment)
Tell me how I would exist (tell me how)
Je pourrais faire semblant d'être moi
I could pretend to be myself
Mais je ne serais pas vrai (alors crois-moi)
But I wouldn't be true (so believe me)
Et si tu n'existais pas (n'existais pas)
If you did not exist ( did not exist)
Je crois que je l'aurais trouvé
I believe I would have found it
Le secret de la vie, le pourquoi (le pourquoi)
The secret of life, the why (the why)
Simplement pour te créer
Simply to create you
Et pour te regarder
And to look at you
Et si tu n'existais pas (si tu n'existais pas)
If you did not exist (if you did not exist)
Dis-moi pourquoi j'existerais (dis-moi pourquoi, non, non)
Tell me why I would exist (tell me why, no, no)
Pour t'aimer dans un monde sans toi
To love you in a world without you
Sans espoirs et sans regrets (sans regrets)
Without hope and without regret (without regret)
Et si tu n'existais pas (n'existait pas)
If you did not exist ( did not exist)
J'essaierais d'inventer l'amour (je vais inventer l'amour)
I'd try to invent love (I'll invent love)
Comme un peintre qui voit sous ses doigts (ses doigts)
Like a painter who sees under his fingers (his fingers)
Naître les couleurs du jour (du jour)
The colors of the day being born (of the day)
Et qui n'en revient pas, non, non
And that can't believe it, no, no
Si tu n'existais pas
If you did not exist
Si tu n'existais pas
If you did not exist
Ohh yeah
Ohh yeah





Writer(s): Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, Pasquale Losito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.