Willy Garcia feat. Azai - Aunque No Te Vea - Deluxe Edition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Garcia feat. Azai - Aunque No Te Vea - Deluxe Edition




Aunque No Te Vea - Deluxe Edition
Хотя я тебя не вижу - Делюкс издание
El que tenga un buen amor
Тот, у кого есть настоящая любовь,
Que lo guarde, que lo cuide
Пусть бережет её, пусть хранит,
Que no lo descuide
Пусть не упускает из виду,
Que se lo pueden robar
Ведь её могут украсть.
Dígale cositas ricas
Пусть говорит ей сладкие слова,
Palabras bonitas, como te amo mi bebé
Красивые слова, такие как люблю тебя, моя малышка",
Te voy a comer a besos
Я зацелую тебя.
Antes de conocerte
Прежде чем встретить тебя,
No pensé que existiera
Я не думал, что существует та,
Quién describiera mi ser de tal manera
Которая опишет мою душу именно так.
Antes de conocerte
До встречи с тобой
Sólo escuchaba voces
Я слышал только голоса,
Pero hoy puedo dibujar hasta tu cara
Но сегодня я могу нарисовать даже твое лицо.
No te veo, pero si creo que eres como te imagino
Я тебя не вижу, но верю, что ты именно такая, какой я тебя представляю.
Gracias le doy a Dios por poder contar contigo
Благодарю Бога за то, что ты есть у меня.
Con un beso de tu boca veo clarito el camino
С поцелуем твоих губ я вижу путь свой ясный.
Yo que te veo, no me lo creo
Я, который тебя вижу, не верю,
Qué seas mi reina
Что ты моя королева.
Dale un consejo a mi alma yo que puedes verla
Дай совет моей душе, я знаю, ты можешь видеть её.
Dime cómo te conquisto y no habrá quien nos detenga
Скажи, как завоевать тебя, и никто не сможет нас остановить.
El amor amor no tiene raza, plata, rico, pobre, no tiene color
Любовь не имеет расы, денег, богатства, бедности, не имеет цвета.
Si me quieres tú, te quiero yo
Если ты любишь меня, то и я люблю тебя.
Si me adoras tú, más te amo yo
Если ты меня обожаешь, то я люблю тебя ещё больше.
El amor amor no tiene raza, plata, rico, pobre, no tiene color
Любовь не имеет расы, денег, богатства, бедности, не имеет цвета.
Si me quieres tú, te quiero yo
Если ты любишь меня, то и я люблю тебя.
Si me adoras tú, más te amo yo
Если ты меня обожаешь, то я люблю тебя ещё больше.
Eres el sol de mi vida
Ты солнце моей жизни,
Y yo tan solo vivo por ti
И я живу только тобой.
Yo tengo tanto que darte, todo este cariño miras para ti
Мне так много нужно тебе дать, вся эта любовь моя к тебе.
Te quiero negra y tu figura me alegra
Я люблю твою смуглую кожу, и твоя фигура радует меня.
Dicen que eres oscurito
Говорят, что ты темнокожая,
Negrito y que baila rico
Смуглянка, и я знаю, что ты красиво танцуешь.
Te cuento que eres hermosa y no te pongas pretensiosa
Я говорю тебе, что ты прекрасна, и не будь такой гордой.
Aunque no te vea, puedo dibujar tu cara cuando quieras
Хотя я тебя не вижу, я могу нарисовать твое лицо, когда захочу.
Ciego es el que no se entera
Слеп тот, кто не замечает,
Que hay un alguien que lo quiera
Что есть кто-то, кто его любит.
Eres ese complemento
Ты та самая, кто дополняет меня.
Tu amor me pone contento
Твоя любовь делает меня счастливым.
me miras, yo te miró
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
me quieres, yo suspiro
Ты любишь меня, я вздыхаю.
Como yo no puedo verte Willy
Так как я не могу тебя видеть, Вилли,
Me toca cerrar los ojos
Мне приходится закрывать глаза.
Yo haré lo que me digas Azai, será un día
Я сделаю все, что ты скажешь, Азай, однажды.
Dónde yo vivo no existe la oscuridad
Там, где я живу, нет тьмы.
La llamada claridad, está en mi alma
Называемая ясность находится в моей душе.
El amor es una luz qué ilumina el corazón
Любовь это свет, который освещает сердце.
Tengo muchos días que no te veo, que no te veo
Я много дней тебя не видел, не видел.
Tan linda, no te creo
Такая красивая, не верю.
Oye Willy, antorcha, brillando con luz propia
Слушай, Вилли, факел, сияющий собственным светом.
No viste que se acabo Azai
Разве ты не видишь, что Азай закончился?
sabes que yo no veo
Ты же знаешь, что я не вижу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.