Paroles et traduction Willy Garcia - Cada Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabo
de
perder
I've
just
lost
La
memoria
yo
no
sé
My
memory,
I
don't
know
Quién
era
antes
de
ti
Who
I
was
before
you
Y
no
me
importa
recordar
And
I
don't
care
to
remember
Acabo
de
llorar
I've
just
cried
No
sé
si
es
porque
me
amas
I
don't
know
if
it's
because
you
love
me
O
porque
hoy
me
dejarás
Or
because
you'll
leave
me
today
Cada
día
que
pasa
pierdo
la
memoria
Every
day
that
passes
I
lose
my
memory
Cada
día
que
pasa
es
una
nueva
historia
que
me
invento
Every
day
that
passes
is
a
new
story
I
invent
Donde
todo
cicatrice
si
es
que
quedan
Where
all
scars
heal,
if
any
remain
Cada
día
que
pasa
es
más
dulce
tu
boca
Every
day
that
passes
your
mouth
is
sweeter
Cada
día
tu
cuerpo
es
como
el
mar
abierto
Every
day
your
body
is
like
the
open
sea
Que
aunque
encuentro
un
lugar
para
dejar
de
recorrerte
That
even
though
I
find
a
place
to
stop
exploring
you
Ese
punto
que
queda
en
tierra
mar
y
cielo
That
point
that
remains
between
land,
sea
and
sky
Acabo
de
perder
un
besito
de
tu
boca
I've
just
lost
a
little
kiss
from
your
mouth
Si
sonríes
pagarás
If
you
smile,
you'll
pay
Acabo
de
gritar
para
que
el
mundo
lo
sepa
I've
just
shouted
for
the
world
to
know
Que
eres
tú
mi
otra
mitad
That
you're
my
other
half
Cada
día
que
pasa
pierdo
la
memoria
Every
day
that
passes
I
lose
my
memory
Cada
día
que
pasa
es
una
nueva
historia
que
me
invento
Every
day
that
passes
is
a
new
story
I
invent
Donde
borro
cicatrices
si
es
que
quedan
Where
I
erase
scars,
if
any
remain
Cada
día
que
pasa
es
más
dulce
tu
boca
Every
day
that
passes
your
mouth
is
sweeter
Cada
día
tu
cuerpo
es
como
el
mar
abierto
Every
day
your
body
is
like
the
open
sea
Que
aunque
encuentro
un
lugar
para
dejar
de
recorrerte
That
even
though
I
find
a
place
to
stop
exploring
you
Ese
punto
que
queda
en
tierra
mar
y
cielo
That
point
that
remains
between
land,
sea
and
sky
Cada
día
que
pasa
pierdo
la
memoria
Every
day
that
passes
I
lose
my
memory
Es
una
nueva
historia
It's
a
new
story
Estar
contigo
Being
with
you
Merece
una
ceremonia
Deserves
a
ceremony
Cada
día
que
pasa
pierdo
la
memoria
Every
day
that
passes
I
lose
my
memory
Y
tú
llegaste
a
mí
And
you
came
to
me
Has
cambiado
mi
mundo
desde
que
te
conocí
You've
changed
my
world
since
I
met
you
Cada
día
que
pasa
pierdo
la
memoria
Every
day
that
passes
I
lose
my
memory
Uuh
y
no
sé
dónde
estaba
Ooh
and
I
don't
know
where
I
was
Antes
de
ti
la
nada
Before
you,
nothing
No
había
luz
There
was
no
light
Todo
era
oscuridad
Everything
was
darkness
Uoooohh
tú
dónde
estabas
Uoooohh
where
were
you
Quiero
perder
la
memoria
I
want
to
lose
my
memory
Para
que
seas
tú
So
that
it's
you
La
única
en
mi
historia
The
only
one
in
my
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.