Willy Garcia - La Canción Del Bobito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willy Garcia - La Canción Del Bobito




La Canción Del Bobito
The Song of the Fool
Param, param
Param, param
Pararam, parararam
Pararam, parararam
Param, param
Param, param
Pararam, rararam (jajajaja)
Pararam, rararam (jajajaja)
Está guillao'
You're dazed
Está agrandao'
You're arrogant
Que porque tiene un lindo y nuevo amor
Because you have a beautiful and new love
Pero no sabe que a su corazón
But you don't know that your heart
Lo van a hacer llorar
Is going to make you cry
Lo van a hacer sufrir
Is going to make you suffer
Esta es la chica que su amor robó (Oh)
This is the girl who stole your love (Oh)
Tiene malicia criminal (Oh)
She has criminal malice (Oh)
En este año ya van cuatro
This year there are already four
Y te dejaste atrapar, bobito
And you let yourself get trapped, fool
Está guillao'
You're dazed
Está agrandao' (Oh)
You're arrogant (Oh)
Que porque tiene un lindo y nuevo amor (y eh, eh, eh)
Because you have a beautiful and new love (and eh, eh, eh)
Pero no sabe que a su corazón
But you don't know that your heart
Lo van a hacer llorar
Is going to make you cry
Lo van a hacer sufrir
Is going to make you suffer
Tan solo le pidió un carrito (Oh)
She just asked you for a car (Oh)
De esos de nombre de mujer (Oh)
One of those named after a woman (Oh)
También le pidió un crucerito
She also asked you for a cruise ship
Pero que no vaya que se quede el bobito
But don't go, let the fool stay
Obsesionao' con Tony Montana (Scarface)
Obsessed with Tony Montana (Scarface)
Picao' a jefe
Acting like a boss
Jugando a Gangsta' (Boom, Boom)
Playing gangster (Boom, Boom)
Dejó a su mujer por otra muchacha
He left his wife for another girl
Que se le llevó todo y lo dejó sin nada (Ay)
Who took everything from him and left him with nothing (Oh)
Sin dinero, sin orgullo y sin amor (Sin love)
No money, no pride, and no love (No love)
Eso le pasa por abusador
That's what happens to you for being abusive
Dejó a su familia por el vacilón
He left his family for the party
Por andar de paganino el bobolón (bobo)
For walking around as a playboy, the idiot (idiot)
Epa!
Epa!
Oye y qué!
Hey, what!
Lo tienen de negocio resolviendo la moneda
They're using him to make money
Mujer hermosa que lo tiene de gotera
A beautiful woman who has him dripping
Y de banco
And a bank
Va a sufrir de espanto
He's going to be terrified
Cuando vea su cartera se va a bombear en llanto
When he sees his wallet, he's going to cry
Pobre iluso pensando que esa mujer lo quiere
Poor fool, thinking that woman loves him
Anda' e botarata y gasta hasta lo que no tiene
He wastes his money and spends what he doesn't have
Se enamoró y se entregó
He fell in love and gave himself away
Él solito se embobó
He's the one who fell head over heels
Esa negra lo flechó
That black woman shot him
Y el botín se le gastó
And his booty was spent
Otro es el que le da mientras el bobo la mantiene
Someone else is giving it to him while the fool supports her
Le quitó tremenda troca con decirle que lo quiere
She took his awesome truck by telling him she loves him
Ay! Salió mas viva la caperucita que el lobo
Oh! Little Red Riding Hood was smarter than the wolf
Le dió agüita de Coco y lo cogió de bobo feroz (Myke Floz)
She gave him coconut water and took him for a fool (Myke Floz)
Que te quiere porque eres su amorcito
She loves you because you're her love
Y no porque le hagas regalitos
And not because you give her presents
Tampoco porque tienes billetico
Nor because you have money
Hmmm
Hmmm
Ay
Oh
Sí?
Yes?
Cómo no?
Of course!
Dizque lo quiere pero a su manera
He says she loves him but in her own way
No le importa su cartera
She doesn't care about his wallet
Él dice que ella lo ama mucho
He says she loves him very much
Y yo no
And I don't know
Él presume de macho
He acts like a macho man
Dice que todo esta bien (vea pues)
He says everything is fine (well, well)
Que te quiere porque eres su amorcito
She loves you because you're her love
Y no porque le hagas regalitos
And not because you give her presents
Tampoco porque tienes billetico
Nor because you have money
Hmm
Hmm
Ay
Oh
Sí?
Yes?
Cómo no?
Of course!
Ay! Se calentó la esquina! (jajaja)
Oh! The corner's getting hot! (jajaja)
Oye y qué! (Epa)
Hey, what! (Epa)
Y los Turines
And the Turins
Con el "Caballo Junior Jein" y "Son D' AK"
With "Caballo Junior Jein" and "Son D' AK"
Willy García, ligas mayores
Willy García, major leagues
Somos del combo de los mejores (jajajaja)
We're from the group of the best (jajajaja)
¿Pa qué se guilla si usted lo sabe?
Why are you so proud if you know?
Usted metió las patas cambiando el pasaje
You messed up by changing the ticket
Ese vuelo estaba lleno caballero
That flight was full, sir
Porque se sabe el destino de ese viaje
Because everyone knows the destination of that trip
Se consigue una buena (Ja)
He gets a good one (Ha)
Pero dice que ella es mala (Eh)
But he says she's bad (Eh)
¿O es buena? (Ja)
Or is she good? (Ha)
¿O es mala? (Ay)
Or is she bad? (Oh)
¿Es buena?
Is she good?
¿O es mala?
Or is she bad?
Se consigue una buena (Ja)
He gets a good one (Ha)
Pero dice que ella es mala (Eh)
But he says she's bad (Eh)
¿O es buena? (Ja)
Or is she good? (Ha)
¿O es mala? (Ay)
Or is she bad? (Oh)
¿Es buena?
Is she good?
¿O es mala?
Or is she bad?
Lero, lero, lero, bobololo
Lero, lero, lero, bobololo
Lero, lero, lero, bobololo
Lero, lero, lero, bobololo
Hmm
Hmm
Ay
Oh
Sí?
Yes?
Cómo no?
Of course!
Hmm
Hmm
Ay
Oh
Sí?
Yes?
Cómo no?
Of course!





Writer(s): William Garcia Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.