Paroles et traduction Willy Garcia - Se Acabó La Guachafita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabó La Guachafita
Гулянка окончена
Dale,
dale,
dale
rojo
Давай,
давай,
давай,
красный
Dale,
dale,
dale
rojo
Давай,
давай,
давай,
красный
El
rojo
es,
esa
pasión
Красный
- это
та
страсть,
Que
nunca
morirá
Которая
никогда
не
умрет
Por
que
yo
tengo
la
sangre
roja
como
el
América
Потому
что
у
меня
кровь
красная,
как
у
"Америки"
Cuando
papa,
se
va
de
la
casa,
los
hijos
se
quedan
Когда
папа
уходит
из
дома,
дети
остаются
Desorden
por
aquí,
desorden
por
allá
Беспорядок
тут,
беспорядок
там,
Pero
ya
se
acabo,
porque
papa
vestido
de
rojo
volvió
Но
все
кончено,
потому
что
папа
вернулся,
одетый
в
красное
Vecinos,
ya
no
estan
solos
Соседи,
вы
больше
не
одиноки
Ya
se
acabo
la
guachafita,
por
que
Гулянка
окончена,
потому
что
Todo
el
mundo,
esperaba
la
mechita
Весь
мир
ждал
"спичку"
Se
acabo
la
guachafita,
ya
regreso
la
mechita
Гулянка
окончена,
"спичка"
вернулась
La
pasión
del
rojo
nunca
baja
la
guardia
América
Страсть
красных
никогда
не
ослабевает,
"Америка"
Después
de
tanto
esperar,
nos
pudimos
superar
После
стольких
ожиданий
мы
смогли
превзойти
себя
El
hincha
americano,
con
la
roja
hasta
el
final
Болельщик
"Америки"
с
красными
до
конца
Que
ve
lo
ve
por
aquí,
ahora
nos
vemos
allá
Кто
видел
нас
здесь,
теперь
увидит
нас
там
América,
Una
historia,
con
bataglia,
con
careca
y
fredy
rincon
"Америка"
- история
с
Баталья,
Карекой
и
Фредди
Ринконом,
Fabian
vargas
y
franky
oviedo,
el
patron
vermudes
y
oscar
cordoba
Фабианом
Варгасом
и
Фрэнки
Овьедо,
Патроном
Вермудесом
и
Оскаром
Кордобой,
Jerson
gonzalez,
el
palomo
zurriaga,
Джерсоном
Гонсалесом,
Паломо
Сурьягой,
Ay
el
uso
el
suso
y
armerito,
miñia
А
еще
Усо,
Сусо
и
Армерито
Минья
Un
saludo
a
las
barras,
que
apoya
en
todo
el
mundo
Привет
фанатам,
которые
поддерживают
по
всему
миру
La
mechita
es,
la
pasión
de
un
pueblo
"Спичка"
- это
страсть
народа
Y
dale
dale
dale
dale
rojo
dale
y
dale,
y
dale,
y
dale
rojo
dale
И
давай,
давай,
давай,
давай,
красный,
давай
и
давай,
и
давай,
и
давай,
красный,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Garcia Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.