Paroles et traduction Willy Garcia - Si Me Dejas
No
lo
puedo
creer...
Я
в
это
не
верю...
Que
esto
pase
mas
de
una
ves...
Что
это
происходит
снова...
Pierdes
todo
el
control,
se
pierde
la
razón
Ты
теряешь
контроль,
пропадает
разум
Cuando
se
va
un
amor...
Когда
уходит
любовь...
Ni
siquiera
un
momento...
Даже
ни
на
секунду...
Se
debe
sufrir
por
amor...
Страдать
из-за
любви...
No
hay
otro
corazón
Нет
другого
сердца
Por
si
hay
mas
de
un
dolor
Чтобы
вынести
еще
одну
боль
Es
muy
cruel
un
adiós...
Прощание
слишком
жестоко...
Si
me
dejas...
Если
ты
меня
оставишь...
Nunca
mas
saldrá
la
luna...
Луна
больше
не
взойдет...
Si
te
alejas...
Если
ты
уйдешь...
Habrá
un
cambio
en
el
sistema.
Мир
изменится.
El
sol
no
te
alumbraría
Солнце
больше
не
будет
светить
Las
estrellas
harían
huelga
Звезды
объявят
забастовку
Nunca
volverá
la
noche...
Ночь
больше
не
наступит...
Si
no
te
quedas
conmigo...
Если
ты
не
останешься
со
мной...
Si
me
dejas...
Если
ты
меня
оставишь...
Nunca
mas
saldrá
la
luna...
Луна
больше
не
взойдет...
Si
te
alejas...
Если
ты
уйдешь...
Habrá
un
cambio
en
el
sistema.
Мир
изменится.
El
sol
no
te
alumbraría
Солнце
больше
не
будет
светить
Las
estrellas
harían
huelga
Звезды
объявят
забастовку
Nunca
volverá
la
noche...
Ночь
больше
не
наступит...
Si
no
te
quedas
conmigo...
Если
ты
не
останешься
со
мной...
(No
te
vayas
porque
me
muero)
(Не
уходи,
а
то
я
умру)
No
late
mi
corazón.
Мое
сердце
не
бьется.
Porque
sin
ti
yo
no
puedo
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
Eres
lo
que
yo
mas
quiero.
Ты
самое
дорогое,
что
у
меня
есть.
(No
te
vayas
porque
me
muero)
(Не
уходи,
а
то
я
умру)
Si
supieras
cuanto
te
amo.
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Amor,
si
vieras
que
pienso
en
ti
Любимая,
если
бы
ты
видела,
что
я
думаю
о
тебе
Aunque
te
tenga
conmigo.
Даже
когда
ты
рядом
со
мной.
(Te
quiero,
conmigo)
(Я
люблю
тебя,
со
мной)
No
te
vayas
te
lo
ruego
y
te
lo
pido.
Не
уходи,
я
тебя
умоляю
и
прошу.
(Te
quiero,
conmigo)
(Я
люблю
тебя,
со
мной)
Dame
una
manito...
cupido.
Дай
мне
руку...
Купидон.
"Avanza,
avanza".
Вперед,
вперед.
(Te
quiero,
conmigo)
(Я
люблю
тебя,
со
мной)
No
dejarte
ir
mi
corazón.
Я
не
отпущу
свое
сердце.
(Te
quiero,
conmigo)
(Я
люблю
тебя,
со
мной)
Y
digan
que
no,
que
no
И
пусть
говорят,
что
нет,
что
нет
Que
no
se
vaya
que
muero
de
amor.
Пусть
не
уходит,
потому
что
я
умру
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.