Willy Garcia - Tú Me Liberaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willy Garcia - Tú Me Liberaste




Tú Me Liberaste
You Freed Me
Ya se fue la pena se marchó
The pain left, departed
Cuando tu te acercaste me liberaste
When you came near, you freed me
Se acabó el silencio
The silence is over
La alegría de tu voz ahuyenta
The happiness of your voice chases away
Lo que me atormenta
That which haunts me
Tengo muchas lágrimas ahogadas
I had many choking tears
Desde que llamaste desde que llegaste
Since you called, since you arrived
Que derramaré cuando tu seas mía para siempre
That I will shed when you are forever mine
Yo nunca hubiera visto el sol sino me sacas de esa oscuridad
I never would have seen the sun if you hadn't pulled me out of that darkness
No había creído que los sueños se palparan sin dormir al conocer la vida en tiiiii contigooo
I hadn't believed that dreams could be touched without sleeping by getting to know life with youuuuu with youuuuu
Yo nunca hubiera dicho adiós aquel recuerdo que me lastimó
I never would have said goodbye to that memory that hurt me
Hasta pensaba que la vida se vivía en un rincón
Until I thought that life was lived in a corner
me salvaste con tu amoooor no noooo
You saved me with your looooove no no no
Ya se fue la pena se marchó
The pain left, departed
Cuando tu te acercaste me liberaste
When you came near, you freed me
Me diste la vida que perdí en una mala partida
You gave me the life that I lost in a bad game
Yo nunca hubiera visto el sol sino me sacas de esa oscuridad.
I never would have seen the sun if you hadn't pulled me out of that darkness
No había creído que los sueños se palparan sin dormir al conocer la vida en tiiiii contigooo
I hadn't believed that dreams could be touched without sleeping by getting to know life with youuuuu with youuuuu
Yo nunca hubiera dicho adiós aquel recuerdo que me lastimó.
I never would have said goodbye to that memory that hurt me
Hasta pensaba que la vida se vivía en un rincón
Until I thought that life was lived in a corner
me salvaste con tu amoooor no noooo
You saved me with your looooove no no no
Estaba buscándote uo oo
I was searching for you uo oo
Estaba esperándote
I was waiting for you
Y tienes esa magia que llega
And you have that magic that reaches
Tu eres como un beso en el alma
You're like a kiss on the soul
Por eso me enamoré
That's why I fell in love
Ahuyentaste la pena
You chased away the pain
Contigo se quedo mi vida llena
With you my life is full
Tu me liberasteeee eeeiiieee
You freed meeee eeeiiieee
Eeeppaaa ja ja
Eeeppaaa ha ha
Se fue la pena
The pain is gone
Cuando me diste amor
When you gave me love
Con tu llegada
With your arrival
Apareció el amor
Love appeared
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.