Willy Garcia - Una Bacana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willy Garcia - Una Bacana




Una Bacana
A Bacana
Ella es, una señal de que se puede seguir
She is, a sign that you can follow
Impedimento para nunca mentir
Impediment to never lying
El beso dulce que anhelaba sentir, ella es una bacana.
The sweet kiss I longed to feel, she's a badass.
Ella es, como el amigo que te hace sonreír
She is, like the friend who makes you smile
Complicidad para vivir o morir
Complicity to live or die
Rica cerveza que te quita la sed, ella es una bacana
Rich beer that quenches your thirst, she's a bacana
Ella me hace soñar, me hace vivir
She makes me dream, she makes me live
No hasta donde la voy a querer
I don't know how much I'm gonna love her
Hasta los huesos porque ya su piel está en mi piel,
To the bone 'cause already his skin is on my skin,
La devoro una y otra vez
I devour it over and over again
Dice que soy su gatito y ella viene a ser mi gata amada
She says I'm her kitty and she's coming to be my beloved cat
Cada espacio de mi soledad ¡ay!, con esa sonrisa que siempre me da.
Every space of my solitude, alas!, with that smile he always gives me.
No cela y si llama ella es una bacana
No cela and if she calls she is a bacana
Una mujer perfecta, me gané la lotería eso era lo que quería yo.
A perfect woman, I won the lottery that's what I wanted.
()
()
Porque sabe que la quiero de verdad
Because she knows that I really love her
Y cuando me llama no es para cantaletear, ¡epa!
And when he calls me, it's not to prattle, oops!
Ella me hace soñar, me hace vivir
She makes me dream, she makes me live
No hasta donde la voy a querer
I don't know how much I'm gonna love her
Hasta los huesos porque ya su piel está en mi piel,
To the bone 'cause already his skin is on my skin,
La devoro una y otra vez
I devour it over and over again
Dice que soy su gatito y ella viene a ser mi gata amada
She says I'm her kitty and she's coming to be my beloved cat
Cada espacio de mi soledad ¡ay!, con esa sonrisa que siempre me da.
Every space of my solitude, alas!, with that smile he always gives me.
()
()
Una mujer perfecta, me gané la lotería eso era lo que quería yo.
A perfect woman, I won the lottery that's what I wanted.
()
()
Porque sabe que la quiero de verdad
Because she knows that I really love her
Y cuando me llama no es para cantaletear, ¡epa!
And when he calls me, it's not to prattle, oops!





Writer(s): GARCIA MORENO WILLIAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.