Willy Garcia - Una Bacana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Garcia - Una Bacana




Una Bacana
Одна классная дама
Ella es, una señal de que se puede seguir
Она есть, знак, что можно продолжать
Impedimento para nunca mentir
Препятствие для вечной лжи
El beso dulce que anhelaba sentir, ella es una bacana.
Сладкий поцелуй, который я хотел почувствовать, она - классная дама.
Ella es, como el amigo que te hace sonreír
Она есть, как друг, который заставляет тебя улыбаться
Complicidad para vivir o morir
Сплоченность для жизни или смерти
Rica cerveza que te quita la sed, ella es una bacana
Вкусное пиво, которое утоляет твою жажду, она - классная дама
Ella me hace soñar, me hace vivir
Она заставляет меня мечтать, заставляет меня жить
No hasta donde la voy a querer
Я не знаю, насколько сильно я буду ее любить,
Hasta los huesos porque ya su piel está en mi piel,
До костей, потому что ее кожа уже на моей коже,
La devoro una y otra vez
Я снова и снова поглощаю ее
Dice que soy su gatito y ella viene a ser mi gata amada
Она говорит, что я ее котенок, и она становится моей любимой кошечкой
Cada espacio de mi soledad ¡ay!, con esa sonrisa que siempre me da.
Каждое пространство моего одиночества, ай!, с этой улыбкой, которую она всегда мне дает.
No cela y si llama ella es una bacana
Она не ревнует, и если звонит, она - классная дама
Una mujer perfecta, me gané la lotería eso era lo que quería yo.
Идеальная женщина, я выиграл лотерею, это то, что я хотел.
()
()
Porque sabe que la quiero de verdad
Потому что она знает, что я ее действительно люблю
Y cuando me llama no es para cantaletear, ¡epa!
И когда она звонит мне, это не для того, чтобы ныть, эпа!
Ella me hace soñar, me hace vivir
Она заставляет меня мечтать, заставляет меня жить
No hasta donde la voy a querer
Я не знаю, насколько сильно я буду ее любить
Hasta los huesos porque ya su piel está en mi piel,
До костей, потому что ее кожа уже на моей коже,
La devoro una y otra vez
Я снова и снова поглощаю ее
Dice que soy su gatito y ella viene a ser mi gata amada
Она говорит, что я ее котенок, и она становится моей любимой кошечкой
Cada espacio de mi soledad ¡ay!, con esa sonrisa que siempre me da.
Каждое пространство моего одиночества, ай!, с этой улыбкой, которую она всегда мне дает.
()
()
Una mujer perfecta, me gané la lotería eso era lo que quería yo.
Идеальная женщина, я выиграл лотерею, это то, что я хотел.
()
()
Porque sabe que la quiero de verdad
Потому что она знает, что я ее действительно люблю
Y cuando me llama no es para cantaletear, ¡epa!
И когда она звонит мне, это не для того, чтобы ныть, эпа!





Writer(s): GARCIA MORENO WILLIAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.