Willy Hagara - Casetta In Canada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Hagara - Casetta In Canada




Casetta In Canada
Домик в Канаде
La la la la la la, la la la la la la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ich kenn′ ein Fleckchen Erde
Я знаю уголок земли,
Und das ist wunderschön.
И он чудесно красив.
Dort sieht man wilde Pferde, Wälder und weite Seen.
Там дикие лошади, леса и широкие озера.
Dorthin will ich Dich führen, und Du wirst mich versteh'n.
Туда я хочу тебя отвести, и ты меня поймешь.
Wir kaufen uns ein Häuschen, ein Casetta in Canada.
Мы купим себе домик, домик в Канаде.
Wir jagen dort nach Bären, denn es sind so viele da.
Мы будем охотиться там на медведей, ведь их там так много.
Und Du, du bist die schönste, dort im schönen Canada.
А ты, ты самая красивая, там, в прекрасной Канаде.
Drum komm mein Liebling, sag′ nicht nein, komm mit nach Canada.
Поэтому, любимая, не говори "нет", поехали со мной в Канаду.
Am Morgen, wenn die Sonne lacht, dann ziehen wir auf's Feld.
Утром, когда солнце смеется, мы выйдем в поле.
Um unsere Berge, Wald und Seen, wie herrlich ist die Welt.
Вокруг наши горы, лес и озера, как прекрасен мир.
Ich singe Dir ein Liedchen, ein wunderschönes Liedchen:
Я спою тебе песенку, прекрасную песенку:
Do Re Mi Fa So La Si Do Re Mi Fa Si Do
До Ре Ми Фа Соль Ля Си До Ре Ми Фа Си До
Und unseren Freunden sagen wir: "Lebt wohl, hipp, hipp, hurra,
И нашим друзьям скажем: "Прощайте, хип, хип, ура,
Besucht uns mal, besucht uns mal im Haus in Canada".
Навестите нас, навестите нас в нашем доме в Канаде".





Writer(s): Mario Panzeri, Vittorio Mascheroni




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.