Willy Mason - The End of the Race - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Mason - The End of the Race




The End of the Race
Конец гонки
When they came in the night,
Когда они пришли ночью,
They said we take what we like
Они сказали, что берут всё, что им понравится.
I said I wish you well, but I've been living like hell
Я сказал, что желаю им удачи, но я жил как в аду.
I don't have what you need, but I can tell you what I see
У меня нет того, что вам нужно, но я могу рассказать, что вижу.
I close my eyes to go to sleep,
Я закрываю глаза, чтобы уснуть,
I feel a gun pressed to my cheek
Я чувствую, как дуло пистолета упирается мне в щеку.
I see the ocean rolling fast, I see the grass I see the grass
Я вижу, как быстро катится океан, я вижу траву, я вижу траву.
See it swallow up the past, I see the grass I see the grass
Вижу, как она поглощает прошлое, я вижу траву, я вижу траву.
See the hands empty at last, I see the grass I see the grass
Вижу руки, наконец-то пустые, я вижу траву, я вижу траву.
But all you ask me all you ask, all you ask all you ask
Но всё, о чём ты спрашиваешь меня, всё, о чём ты спрашиваешь, всё, о чём ты спрашиваешь, всё, о чём ты спрашиваешь,
What have you got for me?
Что у тебя есть для меня?
You knew that this day was coming on,
Ты знала, что этот день настанет,
I woke at first daylight
Я проснулся с рассветом.
The sun still shining just as bright,
Солнце всё ещё светило так же ярко,
As yesterday when it seemed
Как и вчера, когда казалось,
The world could end inside a dream
Что мир может погибнуть во сне.
I put on boots and went outside
Я надел ботинки и вышел на улицу,
The enemy is still shooting wide
Враг всё ещё стреляет мимо.
If they'd believe what I see
Если бы они верили в то, что вижу я,
They wouldn't shoot so thoughtlessly
Они бы не стреляли так бездумно.
I see the ocean...
Я вижу океан...
What have you got for me?
Что у тебя есть для меня?
You knew that this day was coming
Ты знала, что этот день настанет,
So why didn't you start running
Так почему ты не начала бежать?
Your hands are now too full to get a way
Твои руки теперь слишком полны, чтобы убежать,
And this ain't gonna stop till something
И это не прекратится, пока что-то
Cures you of all your wanting
Не излечит тебя от всех твоих желаний.
Until you lose what you won't give away
Пока ты не потеряешь то, что не хочешь отдавать.
It's time to make peace with this place
Пора помириться с этим местом.
Call this the end of the race
Назови это концом гонки.





Writer(s): Willy Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.