Willy Mason - The World That I Wanted (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willy Mason - The World That I Wanted (Acoustic Version)




The World That I Wanted (Acoustic Version)
Мир, которого я хотел (акустическая версия)
He's the kind of guy that's always afraid of affection
Он из тех парней, что всегда боятся привязанности,
And when the walls closed around
И когда стены смыкались вокруг,
He would always respond with agression
Он всегда отвечал агрессией.
But he woke up today with a pain in his head
Но сегодня он проснулся с болью в голове,
Remembered a dream, Oh what was it they said
Вспомнил сон... О чем они говорили?
Oh, this was the world that I wanted
О, это был тот самый мир, которого я хотел,
Hey oh, this was the world that I wanted
Эй, это был мир, которого я хотел.
Many years ago he was hungry for father's attention
Много лет назад он жаждал внимания отца,
But dad was alone, his disease unspoken, unmentioned
Но отец был одинок, его болезнь оставалась невысказанной, не упомянутой.
And so the boy grew tall with these things around his head
И вот мальчик вырос с этими мыслями в голове.
When his asked mom's advice, she silently said Oh
Когда он спросил совета у мамы, она молча ответила:
Your father got all that he wanted
Твой отец получил всё, чего хотел.
Hey oh, your father got all that he wanted
Эй, твой отец получил всё, чего хотел.
He steps onto the porch with a cigarette and a briefcase
Он выходит на крыльцо с сигаретой и портфелем
And remembering dad he prepares to argue his case
И, вспоминая отца, готовится отстаивать свою правоту.
Old woman he says, you should have left long ago
Старуха, говорит он, тебе давно пора было уйти,
Your friends are all dead, it's not worth it you know
Твои друзья все умерли, это того не стоит, понимаешь?
And she smiles, you know this was the life that I wanted
А она улыбается: ты же знаешь, это та жизнь, которой я хотела,
And she smiles, you know this was the life that I wanted
А она улыбается: ты же знаешь, это та жизнь, которой я хотела.
He never thought that he'd cry when his father was finally laid down
Он и подумать не мог, что будет плакать, когда его отец будет предан земле,
Never thought that he'd cry, when his friends were all gathered around
И подумать не мог, что будет плакать, когда все его друзья соберутся вокруг.
But he watched as the old man lay down in the earth
Но он смотрел, как старик лежит в земле,
And he looked all around for a sign of his worth
И искал вокруг знак его ценности.
Then he cried, whoa daddy what was it you wanted
Потом он заплакал: «О, папа, чего же ты хотел?»
Then he cried, whoa daddy what was it you wanted
Потом он заплакал: «О, папа, чего же ты хотел?»





Writer(s): Willy Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.