Willy Paul - Wema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willy Paul - Wema




Wema
Wema
Oooh woooh
Oooh woooh
Mungu wangu ni mkuu
My God is great
Oooh woooh
Oooh woooh
Pozeeee
Pozeeee
Nyota yangu imengaa
My star has risen
Asante mola
Thank you, Lord
Mambo yamebadilika
Things have changed
Asante mola
Thank you, Lord
Sio kwa nguvu zangu mi
It's not by my power
Ni kwa nguvu zako wewe tu
It's by your power
Ingekua ni mwanadamu
Had it been man
Angenionea
He would have mistreated me
Ingekua ni mwanadamu
Had it been man
Angenionea
He would have mistreated me
Ulivyo nibariki na wenzangu pia uwabariki
As you have blessed me, bless my fellow beings too
Ulivyonionekania na wenzandu pia uwaonekanie
As you have appeared to me, appear to my fellow beings too
Mungu wangu we ni mwema
My God, you are good
We ni mwena, we ni mwema
You are good, you are good
Ukiahidi unatenda unatenda ulivynitendea
When you promise, you fulfill, as you did for me
Mungu wangu we ni mwema
My God, you are good
We ni mwena, we ni mwema
You are good, you are good
Nimeona mkono wako
I have seen your hand
Maishani mwangu
In my life
We ni mwena
You are good
Nimetua mizigo kwako nimepumzika
I have left my burdens with you, I am resting
Nimeitua msalabani nimepumzika
I have left my cross, I am resting
Kwako nimetulia mie
I am at ease with you
Umenifurahisha
You have made me happy
Kuna amani sikupata kwingi ila kwako
I have not found peace anywhere but in you
Kuna wema kuna favour
There is goodness, there is favor
Ndani yako
Within you
Mungu wangu msaada wangu ni wee
My God, you are my helper
Mungu wangu ujasiri wangu ni wee
My God, you are my boldness
Mungu wangu we ni mwema
My God, you are good
We ni mwena, we ni mwema
You are good, you are good
Ukiahidi unatenda unatenda ulivynitendea
When you promise, you fulfill, as you did for me
Mungu wangu we ni mwema
My God, you are good
We ni mwena, we ni mwema
You are good, you are good
Nimeona mkono wako
I have seen your hand
Maishani mwangu
In my life
We ni mwena
You are good
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good
Sikuwahi jua kijana wa mathare wa salome
I never knew the boy from Mathare, Salome's son
Ange heshimika
Would be honored
Mungu wangu ni fire fire
My God is fire, fire
Amenipa maisha bomba yani fire fire
He has given me a wonderful life, fire, fire
Nimetambua heri kukuamini kuliko kukuelewa
I have realized it is better to believe in you than to understand you
Nimetambua heri kukuamini kuliko kukuelewa
I have realized it is better to believe in you than to understand you
Niruhusu nikwite kichuna ulichuna shida zangu
Let me call you the one who picks up and removes my troubles
Niruhusu nikwite mpenzi ulinipa mapenzi
Let me call you the lover who gave me love
Mungu wangu we ni mwema
My God, you are good
We ni mwena, we ni mwema
You are good, you are good
Ukiahidi unatenda unatenda ulivynitendea
When you promise, you fulfill, as you did for me
Mungu wangu we ni mwema
My God, you are good
We ni mwena, we ni mwema
You are good, you are good
Nimeona mkono wako
I have seen your hand
Maishani mwangu
In my life
We ni mwena
You are good
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good
Nakumbuka mi nikiwa houseboy
I remember when I was a houseboy
Ulisema tuliza my boy
You said, "Calm down my boy"
Ata kama hizi mashida zilini follow
Even if these problems follow me
Back to back mungu wangu nlikuamini
Back to back, my God, I trusted you
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good
Because
Because
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good
Ni kwa wena yote unayotenda ni kwa wema
For all the good you do, it is for good





Writer(s): Wilson Ouma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.