Willy Sommers - Laat de Zon In Je Hart - traduction des paroles en allemand

Laat de Zon In Je Hart - Willy Sommerstraduction en allemand




Laat de Zon In Je Hart
Lass die Sonne in dein Herz
Een lach, een groet, een blij gezicht
Ein Lächeln, ein Gruß, ein fröhliches Gesicht
Een vogel zwevend naar het licht
Ein Vogel, der zum Licht schwebt
Oh, het lijkt zo gewoon
Oh, es scheint so gewöhnlich
Maar het is toch een wonder
Aber es ist doch ein Wunder
Een kind dat lacht en naar je zwaait
Ein Kind, das lacht und dir zuwinkt
Een fietser die de hoek omdraait
Ein Radfahrer, der um die Ecke biegt
Oh, het lijkt zo gewoon
Oh, es scheint so gewöhnlich
Maar het is toch een wonder
Aber es ist doch ein Wunder
Het leven gaat zo snel voorbij
Das Leben geht so schnell vorbei
Dat geldt voor jou maar ook voor mij
Das gilt für dich, aber auch für mich
Oh, laat de zon in je hart
Oh, lass die Sonne in dein Herz
Ze schijnt toch voor iedereen
Sie scheint doch für jeden
Geniet van het leven
Genieße das Leben, meine Liebe,
Want het duurt toch maar even
Denn es dauert doch nur kurz
Oh, laat de zon in je hart
Oh, lass die Sonne in dein Herz
Ze schijnt toch voor iedereen
Sie scheint doch für jeden
Geniet van het leven
Genieße das Leben, meine Liebe,
Want het duurt toch maar even
Denn es dauert doch nur kurz
Het strand, de zee, de volle maan
Der Strand, das Meer, der volle Mond
De hemel waar de sterren staan
Der Himmel, wo die Sterne stehen
Oh, het lijkt zo gewoon
Oh, es scheint so gewöhnlich
Maar het is toch een wonder
Aber es ist doch ein Wunder
En ben je soms niet goed gezind
Und bist du mal nicht gut gelaunt
Denk aan de glimlach van een kind
Denk an das Lächeln eines Kindes
Ja, dat maakt je weer blij
Ja, das macht dich wieder froh
Ja, dat maakt je weer vrolijk
Ja, das macht dich wieder glücklich
Het leven gaat zo snel voorbij
Das Leben geht so schnell vorbei
Dat geldt voor jou maar ook voor mij
Das gilt für dich, aber auch für mich
Oh, laat de zon in je hart
Oh, lass die Sonne in dein Herz
Ze schijnt toch voor iedereen
Sie scheint doch für jeden
Geniet van het leven
Genieße das Leben, meine Liebe,
Want het duurt toch maar even
Denn es dauert doch nur kurz
Oh, laat de zon in je hart
Oh, lass die Sonne in dein Herz
Ze schijnt toch voor iedereen
Sie scheint doch für jeden
Geniet van het leven
Genieße das Leben, meine Liebe,
Want het duurt toch maar even
Denn es dauert doch nur kurz
Ben je niet gelukkig, heb je soms verdriet?
Bist du nicht glücklich, hast du mal Kummer?
Denk dan aan de zon en zing dit lied
Denk dann an die Sonne und sing dieses Lied
Oh, laat de zon in je hart
Oh, lass die Sonne in dein Herz
Ze schijnt toch voor iedereen
Sie scheint doch für jeden
Geniet van het leven
Genieße das Leben, meine Liebe,
Want het duurt toch maar even
Denn es dauert doch nur kurz
Oh, laat de zon in je hart
Oh, lass die Sonne in dein Herz
Ze schijnt toch voor iedereen
Sie scheint doch für jeden
Geniet van het leven
Genieße das Leben, meine Liebe,
Want het duurt toch maar even
Denn es dauert doch nur kurz





Writer(s): Jacobus H.p. Jack Verburgt, Raymond Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.