Paroles et traduction Willy William - Les 6T d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfant
du
soleil
Дитя
солнца,
Tu
parcours
la
terre
le
ciel
Ты
странствуешь
по
земле
и
небу,
Cherche
ton
chemin
Ищешь
свой
путь.
C′est
ta
vie
c'est
ton
destin
et
le
jour
la
nuit
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
судьба,
и
день,
и
ночь
Tu
travail
tu
te
construit
Ты
работаешь,
ты
строишь
себя.
Faut
que
tu
sois
fort
parce
que
tu
vient
des
6T
d′or
Ты
должен
быть
сильным,
потому
что
ты
из
6 золотых
Т.
On
vient
te
raconté
Мы
пришли
рассказать
тебе
L'histoire
des
6T
d'or
x2
Историю
6 золотых
Т
x2
Hein,
yo
ce
couple
qui
vient
s′adressé
au
petit
qui
boss
Эй,
йоу,
эта
пара
обращается
к
тебе,
малыш,
который
пашет,
Celui
que
tu
voit
dans
la
rue
quand
tu
sort
de
boite
et
qu′il
caille
Которого
ты
видишь
на
улице,
когда
выходишь
из
клуба,
и
он
мерзнет.
Le
meme
qui
se
reveil
avec
courage
et
force
Тот
самый,
кто
просыпается
с
мужеством
и
силой,
Pendant
que
toi
tu
va
te
plendre
parce
que
tu
veut
pas
chercher
de
travail
Пока
ты
идешь
жаловаться,
потому
что
не
хочешь
искать
работу.
Il
y
a
celle
qui
prefere
squoiter
toute
les
boite
Есть
та,
которая
предпочитает
ошиваться
по
всем
клубам,
A
balancer
des
miete
de
pains
Разбрасывая
крошки
хлеба,
A
fin
d'attraper
un
piegeon
de
compète
Чтобы
поймать
состоятельного
голубка.
T′étonne
pas
si
la
vie
te
mets
des
claque
Не
удивляйся,
если
жизнь
бьет
тебя
по
щекам.
Certe
on
choisi
pas
son
destin
mais
tu
peux
jeter
un
n'oeille
sur
tes
carte
Конечно,
мы
не
выбираем
свою
судьбу,
но
ты
можешь
взглянуть
на
свои
карты.
Il
parait
que
l′habille
ne
fais
pas
le
mouane
alors
garde
la
fois
on
ses
jamais
sa
Говорят,
что
одежда
не
делает
монаха,
так
что
сохрани
веру,
мало
ли
что.
Peut
depanné
Может
пригодиться.
Mème
si
ta
l'impression
que
les
fleurs
sont
toujours
fané
Даже
если
тебе
кажется,
что
цветы
всегда
увядшие,
Il
aura
bien
quelqu′un
qui
fera
bien
de
les
arrosé
Найдется
тот,
кто
их
польет.
Surtout
occupe
toi
bien
du
tendré
et
de
la
madré
car
rien
n'est
t'eternel
Больше
всего
заботься
о
своей
любимой
и
о
матери,
ведь
ничто
не
вечно.
Ici
on
emporte
que
des
regret
Отсюда
мы
уносим
только
сожаления.
On
donne,
on
te
reprends,
tu
donne
de
l′importance
Дают,
забирают,
ты
придаешь
значение.
Toi
tu
reflechis
pendant
que
la
6T
d′or
Ты
размышляешь,
пока
6 золотых
Т...
Enfant
du
soleil
Дитя
солнца,
Tu
parcours
la
terre
le
ciel
Ты
странствуешь
по
земле
и
небу,
Cherche
ton
chemin
Ищешь
свой
путь.
C'est
ta
vie
c′est
ton
destin
et
le
jour
la
nuit
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
судьба,
и
день,
и
ночь
Tu
travail
tu
te
construit
Ты
работаешь,
ты
строишь
себя.
Faut
que
tu
sois
fort
parce
que
tu
vient
des
6T
d'or
Ты
должен
быть
сильным,
потому
что
ты
из
6 золотых
Т.
On
vient
te
raconté
Мы
пришли
рассказать
тебе
L′histoire
des
6T
d'or
x2
Историю
6 золотых
Т
x2
Il
parait
que
les
temps
son
dure,
dure,
dure
Говорят,
что
времена
тяжелые,
тяжелые,
тяжелые.
Il
faut
metre
de
coté
au
fire
et
a
mesure
Нужно
откладывать
понемногу.
Pas
facile
d′avancer
quand
les
obstacle
sont
des
murs
Нелегко
двигаться
вперед,
когда
препятствия
- это
стены.
Heuresement
que
la
sante
fait
que
tu
garde
ton
allure
К
счастью,
здоровье
помогает
тебе
держаться.
A
toi
de
partir
a
la
quète
des
6T
d'or
Тебе
решать
отправиться
на
поиски
6 золотых
Т.
Aussi
long
que
le
temps
passe
la
vie
t'en
apprendra
encore
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
жизнь
будет
учить
тебя
еще.
Patience
et
perceverance
seront
donc
tes
demande
d′amis
Терпение
и
упорство
станут
твоими
друзьями.
Clique,
accepte
les
si
ta
compris
Кликни,
прими
их,
если
понял.
Il
parait
que
l′habille
ne
fais
pas
le
mouane
alors
garde
la
fois
on
ses
jamais
sa
Говорят,
что
одежда
не
делает
монаха,
так
что
сохрани
веру,
мало
ли
что.
Peut
depanné
Может
пригодиться.
Mème
si
ta
l'impression
que
les
fleurs
sont
toujours
fané
Даже
если
тебе
кажется,
что
цветы
всегда
увядшие,
Il
aura
bien
quelqu′un
qui
fera
bien
de
les
arrosé
Найдется
тот,
кто
их
польет.
Surtout
occupe
toi
bien
du
tendré
et
de
la
madré
car
rien
n'est
t′eternel
Больше
всего
заботься
о
своей
любимой
и
о
матери,
ведь
ничто
не
вечно.
Ici
on
emporte
que
des
regret
Отсюда
мы
уносим
только
сожаления.
On
donne,
on
te
reprends,
tu
donne
de
l'importance
Дают,
забирают,
ты
придаешь
значение.
Toi
tu
reflechis
pendant
que
la
6T
d′or
Ты
размышляешь,
пока
6 золотых
Т...
Enfant
du
soleil
Дитя
солнца,
Tu
parcours
la
terre
le
ciel
Ты
странствуешь
по
земле
и
небу,
Cherche
ton
chemin
Ищешь
свой
путь.
C'est
ta
vie
c'est
ton
destin
et
le
jour
la
nuit
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
судьба,
и
день,
и
ночь
Tu
travail
tu
te
construit
Ты
работаешь,
ты
строишь
себя.
Faut
que
tu
sois
fort
parce
que
tu
vient
des
6T
d′or
Ты
должен
быть
сильным,
потому
что
ты
из
6 золотых
Т.
On
vient
te
raconté
Мы
пришли
рассказать
тебе
L′histoire
des
6T
d'or
x2
Историю
6 золотых
Т
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): haim saban, shuki levy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.