Willy William - Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willy William - Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]




Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]
Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]
Dois-je te prendre au sérieux?
Should I take you seriously?
Te regarder dans les yeux?
Looking into your eyes?
Alors, alors dis-moi qui tu es?
So, then tell me who you are?
Est-ce un masque ou la vérité?
Is it a mask or the truth?
Je ne sais plus à qui parler
I don't know who to talk to anymore
Alors, alors dis-moi qui tu es?
So, then tell me who you are?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, qui tu es?
Oh, oh, oh, oh, who are you?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, dis-moi qui tu es?
Oh, oh, oh, oh, tell me who you are?
On avait l'habitude de se mentir
We used to lie to each other
Ça faisait partie des règles du jeu
It was part of the rules of the game
Mais ça s'en aller dans un mauvais délire
But it goes away in a bad delirium
Comme si on se consumait dans notre propre feu
As if we were burning ourselves in our own fire
Même la confiance est partie voir ailleurs
Even the trust has gone to look elsewhere
On se foutait de la gueule de la sincérité
We didn't give a shit about the face of sincerity
Derrière la porte j'avais laissé par terre mon cœur
Behind the door I had left my heart on the floor
Et dans ce lit j'en oubliais qui j'étais
And in that bed I forgot who I was
Le mensonge est un art
Lying is an art
Qui m'est aussi familier
Which is also familiar to me
Que ma propre femme
That my own wife
Si tu n'es pas une amie ni même ma maîtresse
If you are not a friend or even my mistress
Alors, alors donne de quoi me contenter
So, then give me something to be content with
dis-moi qui tu es?
Where tell me who you are?
Dois-je te prendre au sérieux?
Should I take you seriously?
Te regarder dans les yeux?
Looking into your eyes?
Alors, alors dis-moi qui tu es?
So, then tell me who you are?
Est-ce un masque ou la vérité?
Is it a mask or the truth?
Je ne sais plus à qui parler
I don't know who to talk to anymore
Alors, alors dis-moi qui tu es?
So, then tell me who you are?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, qui tu es?
Oh, oh, oh, oh, who are you?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, dis-moi qui tu es?
Oh, oh, oh, oh, tell me who you are?
Quand on voyait la raison, on s'en était ennui
When we saw the reason, we were bored
Mais les romains me demande si j'avais des ennuis
But the Romans ask me if I was in trouble
Quand j'entrais dans sa chambre, moi, j'enlevais mon masque
When I entered his room, I would take off my mask
Et face à celle que j'aime, je veux sortir le casque
And in front of the one I love, I want to take out the helmet
Profite de venir aupés d'elle, je suis dangereux
Take advantage of coming next to her, I'm dangerous
Tout ça pour gouter à ton paradis
All this to taste your paradise
J'étais devenu quelqu'un qui n'aime pas sa personne
I had become someone who does not like his person
Négro, je hais les romances sont venus changer la donne
Nigga, I hate romances have come to change the game
Le mensonge est un art
Lying is an art
Qui m'est aussi familier
Which is also familiar to me
Que ma propre femme
That my own wife
Si tu n'es pas une amie ni même ma maîtresse
If you are not a friend or even my mistress
Alors, alors donne de quoi me contenter
So, then give me something to be content with
dis-moi qui tu es?
Where tell me who you are?
Dois-je te prendre au sérieux?
Should I take you seriously?
Te regarder dans les yeux?
Looking into your eyes?
Alors, alors dis-moi qui tu es?
So, then tell me who you are?
Est-ce un masque ou la vérité?
Is it a mask or the truth?
Je ne sais plus à qui parle
I don't know who I'm talking to anymore
Alors, alors dis-moi qui tu es?
So, then tell me who you are?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh qui tu es?
Oh, oh, oh qui tu es?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dis-moi qui tu es?
Dis-moi qui tu es?
Dis-moi qui tu es?
Dis-moi qui tu es?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.