Paroles et traduction Willy William - Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]
Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]
Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]
Dois-je
te
prendre
au
sérieux?
Should
I
take
you
seriously?
Te
regarder
dans
les
yeux?
Looking
into
your
eyes?
Alors,
alors
dis-moi
qui
tu
es?
So,
then
tell
me
who
you
are?
Est-ce
un
masque
ou
la
vérité?
Is
it
a
mask
or
the
truth?
Je
ne
sais
plus
à
qui
parler
I
don't
know
who
to
talk
to
anymore
Alors,
alors
dis-moi
qui
tu
es?
So,
then
tell
me
who
you
are?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
qui
tu
es?
Oh,
oh,
oh,
oh,
who
are
you?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
dis-moi
qui
tu
es?
Oh,
oh,
oh,
oh,
tell
me
who
you
are?
On
avait
l'habitude
de
se
mentir
We
used
to
lie
to
each
other
Ça
faisait
partie
des
règles
du
jeu
It
was
part
of
the
rules
of
the
game
Mais
ça
s'en
aller
dans
un
mauvais
délire
But
it
goes
away
in
a
bad
delirium
Comme
si
on
se
consumait
dans
notre
propre
feu
As
if
we
were
burning
ourselves
in
our
own
fire
Même
la
confiance
est
partie
voir
ailleurs
Even
the
trust
has
gone
to
look
elsewhere
On
se
foutait
de
la
gueule
de
la
sincérité
We
didn't
give
a
shit
about
the
face
of
sincerity
Derrière
la
porte
j'avais
laissé
par
terre
mon
cœur
Behind
the
door
I
had
left
my
heart
on
the
floor
Et
dans
ce
lit
j'en
oubliais
qui
j'étais
And
in
that
bed
I
forgot
who
I
was
Le
mensonge
est
un
art
Lying
is
an
art
Qui
m'est
aussi
familier
Which
is
also
familiar
to
me
Que
ma
propre
femme
That
my
own
wife
Si
tu
n'es
pas
une
amie
ni
même
ma
maîtresse
If
you
are
not
a
friend
or
even
my
mistress
Alors,
alors
donne
de
quoi
me
contenter
So,
then
give
me
something
to
be
content
with
Où
dis-moi
qui
tu
es?
Where
tell
me
who
you
are?
Dois-je
te
prendre
au
sérieux?
Should
I
take
you
seriously?
Te
regarder
dans
les
yeux?
Looking
into
your
eyes?
Alors,
alors
dis-moi
qui
tu
es?
So,
then
tell
me
who
you
are?
Est-ce
un
masque
ou
la
vérité?
Is
it
a
mask
or
the
truth?
Je
ne
sais
plus
à
qui
parler
I
don't
know
who
to
talk
to
anymore
Alors,
alors
dis-moi
qui
tu
es?
So,
then
tell
me
who
you
are?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
qui
tu
es?
Oh,
oh,
oh,
oh,
who
are
you?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
dis-moi
qui
tu
es?
Oh,
oh,
oh,
oh,
tell
me
who
you
are?
Quand
on
voyait
la
raison,
on
s'en
était
ennui
When
we
saw
the
reason,
we
were
bored
Mais
les
romains
me
demande
si
j'avais
des
ennuis
But
the
Romans
ask
me
if
I
was
in
trouble
Quand
j'entrais
dans
sa
chambre,
moi,
j'enlevais
mon
masque
When
I
entered
his
room,
I
would
take
off
my
mask
Et
face
à
celle
que
j'aime,
je
veux
sortir
le
casque
And
in
front
of
the
one
I
love,
I
want
to
take
out
the
helmet
Profite
de
venir
aupés
d'elle,
je
suis
dangereux
Take
advantage
of
coming
next
to
her,
I'm
dangerous
Tout
ça
pour
gouter
à
ton
paradis
All
this
to
taste
your
paradise
J'étais
devenu
quelqu'un
qui
n'aime
pas
sa
personne
I
had
become
someone
who
does
not
like
his
person
Négro,
je
hais
les
romances
sont
venus
changer
la
donne
Nigga,
I
hate
romances
have
come
to
change
the
game
Le
mensonge
est
un
art
Lying
is
an
art
Qui
m'est
aussi
familier
Which
is
also
familiar
to
me
Que
ma
propre
femme
That
my
own
wife
Si
tu
n'es
pas
une
amie
ni
même
ma
maîtresse
If
you
are
not
a
friend
or
even
my
mistress
Alors,
alors
donne
de
quoi
me
contenter
So,
then
give
me
something
to
be
content
with
Où
dis-moi
qui
tu
es?
Where
tell
me
who
you
are?
Dois-je
te
prendre
au
sérieux?
Should
I
take
you
seriously?
Te
regarder
dans
les
yeux?
Looking
into
your
eyes?
Alors,
alors
dis-moi
qui
tu
es?
So,
then
tell
me
who
you
are?
Est-ce
un
masque
ou
la
vérité?
Is
it
a
mask
or
the
truth?
Je
ne
sais
plus
à
qui
parle
I
don't
know
who
I'm
talking
to
anymore
Alors,
alors
dis-moi
qui
tu
es?
So,
then
tell
me
who
you
are?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
qui
tu
es?
Oh,
oh,
oh
qui
tu
es?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Dis-moi
qui
tu
es?
Dis-moi
qui
tu
es?
Dis-moi
qui
tu
es?
Dis-moi
qui
tu
es?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.