Save Me - Willyechotraduction en allemand




Save Me
Rette mich
I feel like my emotion
Ich fühle, wie meine Emotionen
Has got me out of time
Mich aus der Zeit gerissen haben
I wish there was a potion that I could take
Ich wünschte, es gäbe ein Gebräu, das ich nehmen könnte
And know that it'd make me feel alright
Und wüsste, dass es mich wieder gut fühlen lässt
Maybe I just need some patience
Vielleicht brauche ich einfach nur Geduld
Bring me back to life
Bring mich zurück ins Leben
But I got nowhere to run to
Aber ich habe nirgendwohin zu fliehen
No shelter to get me through
Keinen Schutz, der mich hindurchbringt
Don't leave me asking, "Why?"
Lass mich nicht fragen, "Warum?"
But all the voices tell me
Aber alle Stimmen sagen mir
It's all in my head (my, my)
Es ist alles in meinem Kopf (mein, mein)
We never talk about it
Wir reden nie darüber
Why am I depressed?
Warum bin ich depressiv?
I need something to pull when I'm pushing
Ich brauche etwas, woran ich ziehen kann, wenn ich mich anstrenge
Look when I'm missing now
Schau, wenn ich dich jetzt vermisse
I need someone to know that I'm hurting
Ich brauche jemanden, der weiß, dass ich leide
Stay 'cause I'm worth it now
Bleib, denn ich bin es wert, jetzt
I know that if I'm deep enough
Ich weiß, dass du mir folgen wirst, wenn ich tief genug sinke
You will follow me down
Du wirst mir folgen
'Cause I need you to save me
Denn ich brauche dich, um mich zu retten
Save me now
Rette mich jetzt
I'm movin' in slow motion
Ich bewege mich in Zeitlupe
I'll watch it pass me by
Ich werde zusehen, wie es an mir vorbeizieht
I feel like I'm just wastin' another moment chasin'
Ich habe das Gefühl, ich verschwende nur einen weiteren Moment mit der Jagd
Don't even wanna try, try, yeah
Ich will es nicht einmal versuchen, versuchen, ja
Still, all the voices tell me
Dennoch sagen mir alle Stimmen
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
We never talk about it
Wir reden nie darüber
Talk about it
Reden wir darüber
I need something to pull when I'm pushing
Ich brauche etwas, woran ich ziehen kann, wenn ich mich anstrenge
Look when I'm missing now
Schau, wenn ich dich jetzt vermisse
I need someone to know that I'm hurting
Ich brauche jemanden, der weiß, dass ich leide
Stay 'cause I'm worth it now
Bleib, denn ich bin es wert, jetzt
I know that if I'm deep enough
Ich weiß, dass du mir folgen wirst, wenn ich tief genug sinke
You will follow me down
Du wirst mir folgen
'Cause I need you to save me
Denn ich brauche dich, um mich zu retten
Save me now
Rette mich jetzt
I let the darkness consume me
Ich lasse die Dunkelheit mich verschlingen
And I ran from the light
Und ich bin vor dem Licht davongelaufen
But you broke all my walls down every time
Aber du hast all meine Mauern jedes Mal eingerissen
Every time
Jedes Mal
All the scars that I'm wearin'
Alle Narben, die ich trage
Show me who I've become
Zeigen mir, wer ich geworden bin
When I needed a savior, you were the one
Als ich einen Retter brauchte, warst du die Eine
You were the one
Du warst die Eine
I need something to pull when I'm pushing
Ich brauche etwas, woran ich ziehen kann, wenn ich mich anstrenge
Look when I'm missing now
Schau, wenn ich dich jetzt vermisse
I need someone to know that I'm hurting
Ich brauche jemanden, der weiß, dass ich leide
Stay 'cause I'm worth it now
Bleib, denn ich bin es wert, jetzt
I know that if I'm deep enough
Ich weiß, dass du mir folgen wirst, wenn ich tief genug sinke
You will follow me down, oh
Du wirst mir folgen, oh
'Cause I need you to save me
Denn ich brauche dich, um mich zu retten
Save me now
Rette mich jetzt
Yeah
Ja
'Cause I need you to save me
Denn ich brauche dich, um mich zu retten
Save me now
Rette mich jetzt





Writer(s): Kyle Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.