Wilma Goich - Gli Occhi Miei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilma Goich - Gli Occhi Miei




Gli Occhi Miei
My Eyes
Anche se non ti parlo mai
Even if I never tell you,
Il mio segreto tu saprai
You'll know my secret
Un giorno o l'altro leggerai
Some day you will read
Gli occhi miei, gli occhi miei
My eyes, my eyes
Gli occhi miei, gli occhi miei
My eyes, my eyes
Anche se non domanderai
Even if you don't ask
Il mio segreto capirai
You'll understand my secret
C'è chi mentire non può mai
There are those who can never lie
Gli occhi miei, gli occhi miei
My eyes, my eyes
Gli occhi miei, gli occhi miei
My eyes, my eyes
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Tell me why, but why, but why
Negli occhi miei non guardi mai
You never look at my eyes
Eppure tu, io lo so, io lo so
And yet you, I know, I know
Che un po' di bene già mi vuoi
That you love me a little bit
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Tell me why, but why, but why
Negli occhi miei non guardi mai
You never look at my eyes
Eppure tu, io lo so, io lo so
And yet you, I know, I know
Che un po' di bene già mi vuoi
That you love me a little bit
Anche se chiederlo non vuoi
Even if you do not want to ask
Il mio segreto scoprirai
You'll discover my secret
C'è chi mentire non può mai
There are those who can never lie
Gli occhi miei, gli occhi miei
My eyes, my eyes
Gli occhi miei, gli occhi miei
My eyes, my eyes
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Tell me why, but why, but why
Negli occhi miei non guardi mai
You never look at my eyes
Eppure tu, io lo so, io lo so
And yet you, I know, I know
Che un po' di bene già mi vuoi
That you love me a little bit
Dimmi perché, ma perché, ma perché
Tell me why, but why, but why
Negli occhi miei non guardi mai
You never look at my eyes
Eppure tu, io lo so, io lo so
And yet you, I know, I know
Che un po' di bene già mi vuoi
That you love me a little bit





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Carlo Donida Labati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.