Paroles et traduction Wilma Goich - Paura di non decollare
Paura di non decollare
Fear of Not Taking Off
Ho
ancora
un
sacco
di
cose
da
dire
I
still
have
a
lot
of
things
to
say
Se
il
tempo
me
lo
lascia
fare
If
time
lets
me
do
it
Non
lo
so
ancora
se
questa
partita,
mi
piace
o
no
I
don't
know
yet
if
I
like
this
game
or
not
Infondo
un
gioco
ne
vale
un
altro
After
all,
one
game
is
worth
another
E
forse
è
tardi
per
rinunciare
ma
non
è
così
che
vorrei
sentirmi
And
maybe
it's
late
to
give
up,
but
that's
not
how
I
want
to
feel
Non
e
così
che
vorrei
respirare
That's
not
how
I
want
to
breathe
Quest'aria
che
si
muove
intorno
a
me
This
air
that
moves
around
me
Quest'aria
che
si
posa
su
di
me
This
air
that
lands
on
me
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Love,
love,
I
want
to
shout
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
And
I
have
no
voice
to
do
it
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
I
don't
have
the
strength
not
to
look
around
me
La
mia
paura
e
di
non
decollare
My
fear
is
not
to
take
off
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
To
find
no
space
to
dream
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è
To
tame
my
fantasy
if
it's
still
there
Ho
una
valigia
piena
di
vestiti
da
indossare
per
uscire
la
sera
I
have
a
suitcase
full
of
clothes
to
wear
to
go
out
in
the
evening
Per
andare
al
mare
To
go
to
the
seaside
Ed
una
piena
di
sogni
che
a
suo
tempo
aprirò
And
one
full
of
dreams
that
in
due
time
I
will
open
In
un
cassetto
segreto
del
cuore
In
a
secret
drawer
of
my
heart
Ho
nascosto
la
speranza
di
un
grande
amore
I
have
hidden
the
hope
of
a
great
love
Che
prima
o
poi
mi
verrà
a
trovare
That
sooner
or
later
will
come
to
find
me
Che
prima
o
poi
mi
verrà
a
liberare
That
sooner
or
later
will
come
to
free
me
Da
quest'aria
che
si
muove
intorno
a
me
From
this
air
that
moves
around
me
Quest'aria
scura
che
si
posa
su
di
me
This
dark
air
that
rests
on
me
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Love,
love,
I
want
to
shout
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
And
I
have
no
voice
to
do
it
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
I
don't
have
the
strength
not
to
look
around
me
La
mia
paura
e
di
non
decollare
My
fear
is
not
to
take
off
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
To
find
no
space
to
dream
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è
To
tame
my
fantasy
if
it's
still
there
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Love,
love,
I
want
to
shout
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
And
I
have
no
voice
to
do
it
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
I
don't
have
the
strength
not
to
look
around
me
La
mia
paura
e
di
non
decollare
My
fear
is
not
to
take
off
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
To
find
no
space
to
dream
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è.
To
tame
my
fantasy
if
it's
still
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.