Paroles et traduction Wilma Goich - Paura di non decollare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paura di non decollare
Страх не взлететь
Ho
ancora
un
sacco
di
cose
da
dire
Мне
ещё
так
много
нужно
сказать,
Se
il
tempo
me
lo
lascia
fare
Если
время
позволит
мне
это
сделать.
Non
lo
so
ancora
se
questa
partita,
mi
piace
o
no
Я
ещё
не
знаю,
нравится
мне
эта
игра
или
нет.
Infondo
un
gioco
ne
vale
un
altro
В
конце
концов,
одна
игра
стоит
другой.
E
forse
è
tardi
per
rinunciare
ma
non
è
così
che
vorrei
sentirmi
И,
возможно,
уже
поздно
отказываться,
но
я
не
хочу
так
себя
чувствовать.
Non
e
così
che
vorrei
respirare
Я
не
хочу
так
дышать
Quest'aria
che
si
muove
intorno
a
me
Этим
воздухом,
который
движется
вокруг
меня,
Quest'aria
che
si
posa
su
di
me
Этим
воздухом,
который
ложится
на
меня.
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Любовь,
любовь,
я
хочу
кричать,
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
Но
у
меня
нет
голоса,
чтобы
сделать
это.
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
У
меня
нет
сил
не
смотреть
вокруг.
La
mia
paura
e
di
non
decollare
Мой
страх
— не
взлететь,
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
Не
найти
места
для
мечты,
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è
Приручить
свою
фантазию,
если
она
ещё
осталась.
Ho
una
valigia
piena
di
vestiti
da
indossare
per
uscire
la
sera
У
меня
чемодан,
полный
нарядов,
чтобы
надеть
их
вечером,
Per
andare
al
mare
Чтобы
пойти
к
морю.
Ed
una
piena
di
sogni
che
a
suo
tempo
aprirò
И
ещё
один,
полный
мечтаний,
которые
я
когда-нибудь
открою
In
un
cassetto
segreto
del
cuore
В
тайном
ящичке
сердца.
Ho
nascosto
la
speranza
di
un
grande
amore
Я
спрятала
надежду
на
большую
любовь,
Che
prima
o
poi
mi
verrà
a
trovare
Которая
рано
или
поздно
меня
найдет,
Che
prima
o
poi
mi
verrà
a
liberare
Которая
рано
или
поздно
меня
освободит
Da
quest'aria
che
si
muove
intorno
a
me
От
этого
воздуха,
который
движется
вокруг
меня,
Quest'aria
scura
che
si
posa
su
di
me
Этого
темного
воздуха,
который
ложится
на
меня.
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Любовь,
любовь,
я
хочу
кричать,
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
Но
у
меня
нет
голоса,
чтобы
сделать
это.
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
У
меня
нет
сил
не
смотреть
вокруг.
La
mia
paura
e
di
non
decollare
Мой
страх
— не
взлететь,
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
Не
найти
места
для
мечты,
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è
Приручить
свою
фантазию,
если
она
ещё
осталась.
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Любовь,
любовь,
я
хочу
кричать,
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
Но
у
меня
нет
голоса,
чтобы
сделать
это.
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
У
меня
нет
сил
не
смотреть
вокруг.
La
mia
paura
e
di
non
decollare
Мой
страх
— не
взлететь,
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
Не
найти
места
для
мечты,
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è.
Приручить
свою
фантазию,
если
она
ещё
осталась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.