Wilma Goich - Paura di non decollare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilma Goich - Paura di non decollare




Paura di non decollare
Страх не взлететь
Ho ancora un sacco di cose da dire
У меня еще столько всего непроговоренного
Se il tempo me lo lascia fare
Если время мне позволит
Non lo so ancora se questa partita, mi piace o no
Я еще не знаю, нравится ли мне эта игра
Infondo un gioco ne vale un altro
В конце концов, одна игра стоит другой
E forse è tardi per rinunciare ma non è così che vorrei sentirmi
И, возможно, уже поздно сдаваться, но я не хочу себя так чувствовать
Non e così che vorrei respirare
Я не хочу так дышать
Quest'aria che si muove intorno a me
Я не хочу вдыхать этот воздух, который окружает меня
Quest'aria che si posa su di me
Этот воздух, который обрушивается на меня
Amore amore ho voglia di gridare
Любимый, любимый, я хочу кричать
E non ho voce per poterlo fare
Но у меня нет голоса, чтобы сделать это
Non ho la forza di non guardare intorno a me
У меня нет сил, чтобы не смотреть вокруг
La mia paura e di non decollare
Я боюсь не взлететь
Di non trovare spazio per sognare
Не найти места для мечтаний
Di addomesticare la mia fantasia se ancora c'è
Укротить мою фантазию, если она еще осталась
Ho una valigia piena di vestiti da indossare per uscire la sera
У меня целый чемодан одежды, чтобы надеть на вечерний выход
Per andare al mare
Чтобы пойти на море...
Ed una piena di sogni che a suo tempo aprirò
И полон чемодан снов, которые я когда-нибудь распакую
In un cassetto segreto del cuore
В тайном ящике моего сердца
Ho nascosto la speranza di un grande amore
Я спрятала надежду на великую любовь
Che prima o poi mi verrà a trovare
Которая рано или поздно придет ко мне
Che prima o poi mi verrà a liberare
Которая рано или поздно придет меня освободить
Da quest'aria che si muove intorno a me
От этого воздуха, который окружает меня
Quest'aria scura che si posa su di me
От этого тяжелого воздуха, который обрушивается на меня
Amore amore ho voglia di gridare
Любимый, любимый, я хочу кричать
E non ho voce per poterlo fare
Но у меня нет голоса, чтобы сделать это
Non ho la forza di non guardare intorno a me
У меня нет сил, чтобы не смотреть вокруг
La mia paura e di non decollare
Я боюсь не взлететь
Di non trovare spazio per sognare
Не найти места для мечтаний
Di addomesticare la mia fantasia se ancora c'è
Укротить мою фантазию, если она еще осталась
Amore amore ho voglia di gridare
Любимый, любимый, я хочу кричать
E non ho voce per poterlo fare
Но у меня нет голоса, чтобы сделать это
Non ho la forza di non guardare intorno a me
У меня нет сил, чтобы не смотреть вокруг
La mia paura e di non decollare
Я боюсь не взлететь
Di non trovare spazio per sognare
Не найти места для мечтаний
Di addomesticare la mia fantasia se ancora c'è.
Укротить мою фантазию, если она еще осталась






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.