Wilma Goich - Paura di non decollare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilma Goich - Paura di non decollare




Paura di non decollare
Страх не взлететь
Ho ancora un sacco di cose da dire
Мне ещё так много нужно сказать,
Se il tempo me lo lascia fare
Если время позволит мне это сделать.
Non lo so ancora se questa partita, mi piace o no
Я ещё не знаю, нравится мне эта игра или нет.
Infondo un gioco ne vale un altro
В конце концов, одна игра стоит другой.
E forse è tardi per rinunciare ma non è così che vorrei sentirmi
И, возможно, уже поздно отказываться, но я не хочу так себя чувствовать.
Non e così che vorrei respirare
Я не хочу так дышать
Quest'aria che si muove intorno a me
Этим воздухом, который движется вокруг меня,
Quest'aria che si posa su di me
Этим воздухом, который ложится на меня.
Amore amore ho voglia di gridare
Любовь, любовь, я хочу кричать,
E non ho voce per poterlo fare
Но у меня нет голоса, чтобы сделать это.
Non ho la forza di non guardare intorno a me
У меня нет сил не смотреть вокруг.
La mia paura e di non decollare
Мой страх не взлететь,
Di non trovare spazio per sognare
Не найти места для мечты,
Di addomesticare la mia fantasia se ancora c'è
Приручить свою фантазию, если она ещё осталась.
Ho una valigia piena di vestiti da indossare per uscire la sera
У меня чемодан, полный нарядов, чтобы надеть их вечером,
Per andare al mare
Чтобы пойти к морю.
Ed una piena di sogni che a suo tempo aprirò
И ещё один, полный мечтаний, которые я когда-нибудь открою
In un cassetto segreto del cuore
В тайном ящичке сердца.
Ho nascosto la speranza di un grande amore
Я спрятала надежду на большую любовь,
Che prima o poi mi verrà a trovare
Которая рано или поздно меня найдет,
Che prima o poi mi verrà a liberare
Которая рано или поздно меня освободит
Da quest'aria che si muove intorno a me
От этого воздуха, который движется вокруг меня,
Quest'aria scura che si posa su di me
Этого темного воздуха, который ложится на меня.
Amore amore ho voglia di gridare
Любовь, любовь, я хочу кричать,
E non ho voce per poterlo fare
Но у меня нет голоса, чтобы сделать это.
Non ho la forza di non guardare intorno a me
У меня нет сил не смотреть вокруг.
La mia paura e di non decollare
Мой страх не взлететь,
Di non trovare spazio per sognare
Не найти места для мечты,
Di addomesticare la mia fantasia se ancora c'è
Приручить свою фантазию, если она ещё осталась.
Amore amore ho voglia di gridare
Любовь, любовь, я хочу кричать,
E non ho voce per poterlo fare
Но у меня нет голоса, чтобы сделать это.
Non ho la forza di non guardare intorno a me
У меня нет сил не смотреть вокруг.
La mia paura e di non decollare
Мой страх не взлететь,
Di non trovare spazio per sognare
Не найти места для мечты,
Di addomesticare la mia fantasia se ancora c'è.
Приручить свою фантазию, если она ещё осталась.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.