Paroles et traduction Wilmer X - Om en hund mådde så här
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om en hund mådde så här
Если бы собака чувствовала себя так
Hon
är
en
duva
Ты
как
голубка,
Som
dansar
på
dunkuddar.
Что
пляшет
на
пуховиках.
En
ros
so
ljuv
att
Роза,
чья
нега,
Allt
blir
till
guld
hon
nuddar.
Превращает
в
золото
всё,
к
чему
ты
прикоснешься.
Hon
är
prinsessan
Ты
принцесса
I
en
otrolig
saga.
Из
волшебной
сказки.
Hon
är
en
fjäril
Ты
бабочка,
Som
flyger
runt
på
haga.
Что
порхает
по
лужайке.
Hon
finns
i
drömmen,
Ты
снишься
мне,
Hon
är
där
hela
natten.
Ты
со
мной
всю
ночь.
En
natt
med
henne
Ночь
проведенная
с
тобой
är
nog
den
största
skatten.
дороже
всех
богатств.
Hon
kommer
till
mig,
Ты
приходишь
ко
мне,
Och
gör
mig
mera
lockad,
И
маня
меня
все
сильней,
Men
när
hon
pratar,
Но
стоит
тебе
заговорить,
Då
blir
jag
rent
av
chockad.
Как
я
просто
в
шоке.
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
-
Jag
har
en
säng
som
står
tom
У
меня
есть
пустая
кровать.
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
-
En
lägenhet
med
2 rum
Квартира
с
двумя
комнатами.
Om
du
vill
leka
tafatt
-
Если
ты
хочешь
играть
в
недотрогу,
-
Så
varför
slösa
med
tiden
Тогда
зачем
тратить
время
Och
förneka
vad
vi
egentligen
båda
vill
И
отрицать
то,
чего
мы
оба
хотим.
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
-
Jag
har
en
skamlig
idé
У
меня
есть
неприличная
идея.
Var
ska
vi
sova
i
natt
-
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
-
Ja
du
kan
väl
följa
med
Да
ты
можешь
пойти
со
мной.
Om
du
vill
leka
tafatt
-
Если
ты
хочешь
играть
в
недотрогу,
-
Låt
oss
få
det
på
det
klara
Давай
проясним
это.
För
jag
bor
ju
bara
ett
kvarter
härifrån
Ведь
я
живу
всего
в
одном
квартале
отсюда.
Men
nu
vad
hände?
Но
что
случилось?
Vad
var
det
hon
sa
till
mig?
Что
ты
мне
такого
сказала?
Min
dröm
den
vände,
Моя
мечта
рухнула,
Hon
blev
till
en
vanlig
tjej.
Ты
стала
обычной
девчонкой.
Det
känns
rätt
nedrigt.
Это
кажется
таким
низким.
Att
hon
tog
första
steget.
Что
ты
сделала
первый
шаг.
Hon
fick
ett
försprång,
У
тебя
была
фора
På
grund
utav
min
feghet
из-за
моей
трусости.
Jag
var
rent
mållös,
Я
был
просто
безмолвен,
Nu
va
väl
måttet
rågat.
Чаша
терпения
переполнилась.
Hon
gjorde
det
som,
Ты
сделала
то,
Jag
aldrig
skulle
vågat,
На
что
я
бы
никогда
не
решился.
Men
det
var
kanske
Но,
возможно,
это
En
rätt
bra
grej
hon
gjorde.
Было
правильно.
Jag
skulle
varit
ensam,
Я
бы
остался
один,
Om
hon
ej
sagt
dom
orden
Если
бы
ты
не
произнесла
эти
слова.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Jag
har
en
säng
som
står
tom
У
меня
есть
пустая
кровать.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
En
lägenhet
med
två
rum
Квартира
с
двумя
комнатами.
Om
du
vill
leka
tafatt
Если
ты
хочешь
играть
в
недотрогу,
Så
varför
slösa
med
tidén
Тогда
зачем
тратить
время.
Förneka
vad
vi
egentligen
båda
vill
Отрицать
то,
чего
мы
оба
хотим.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Jag
har
en
skamlig
idé
У
меня
есть
неприличная
идея.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Ja
du
kan
väl
följa
med
Да
ты
можешь
пойти
со
мной.
Om
du
vill
leka
tafatt
Если
ты
хочешь
играть
в
недотрогу,
Låt
oss
få
de
på
de
klara
Давай
проясним
это.
För
jag
bor
ju
bara
ett
kvarter
härifrån
Ведь
я
живу
всего
в
одном
квартале
отсюда.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Jag
har
en
säng
som
står
tom
У
меня
есть
пустая
кровать.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
En
lägenhet
med
två
rum
Квартира
с
двумя
комнатами.
Om
du
vill
leka
tafatt
Если
ты
хочешь
играть
в
недотрогу,
Så
varför
slösa
med
tidén
Тогда
зачем
тратить
время.
Förneka
vad
vi
egentligen
båda
vill
Отрицать
то,
чего
мы
оба
хотим.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Jag
har
en
skamlig
idé
У
меня
есть
неприличная
идея.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Ja
du
kan
väl
följa
med
Да
ты
можешь
пойти
со
мной.
Om
du
vill
leka
tafatt
Если
ты
хочешь
играть
в
недотрогу,
Låt
oss
få
de
på
de
klara
Давай
проясним
это.
För
jag
bor
ju
bara
ett
kvarter
härifrån
Ведь
я
живу
всего
в
одном
квартале
отсюда.
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Var
ska
vi
sova
inatt
Где
мы
будем
спать
сегодня
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nisse Hellberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.