Paroles et traduction Wilmette - Anxious Body
Fell
through
the
seams,
it
seems
Кажется,
она
провалилась
по
швам.
That
as
of
late
I′ve
just
been
aiming
for
an
in
between
Что
в
последнее
время
я
просто
стремлюсь
к
чему
то
промежуточному
Can't
catch
a
break
because
I′m
burning
my
own
effigy
Не
могу
передохнуть,
потому
что
сжигаю
свое
чучело.
Upset
my
spine
so
now
my
feet
just
fight
my
crooked
lean
Расстроил
мой
позвоночник,
так
что
теперь
мои
ноги
просто
борются
с
моей
кривой
худобой.
I've
spent
so
much
time
trying
to
find
ways
to
reason
with
myself
Я
потратил
так
много
времени
пытаясь
найти
способы
урезонить
себя
Instead
of
doing
what
I
want,
I
hide
away
inside
my
guilt
Вместо
того,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
я
прячусь
в
своей
вине.
I
never
changed
when
I
lied
and
said
I'm
better
Я
никогда
не
менялся,
когда
лгал
и
говорил,
что
мне
лучше.
Edged
to
the
center
of
my
chest
to
feel
the
weather
Прижался
к
центру
моей
груди,
чтобы
почувствовать
погоду.
Walked
out
the
door
that
night
the
one
thing
I
remembered
В
ту
ночь
я
вышел
за
дверь,
и
это
единственное,
что
я
запомнил.
Is
that
at
Nina′s
place
I
crumbled
under
pressure
Это
у
Нины
я
сдался
под
давлением
And
so
I
crashed
my
car
into
my
pretty
little
mashed
up
world
И
вот
я
врезался
на
своей
машине
в
мой
прелестный
маленький
мир.
When
will
I
ever
learn
that
I
come
first?
Когда
же
я
пойму,
что
я
на
первом
месте?
Inside
my
head
I
know
I′m
nothing
more
В
своей
голове
я
знаю,
что
я
больше
ничего
не
значу.
I'm
nothing
more
than
just
an
anxious
body
Я
не
более
чем
беспокойное
тело.
That′s
all
I'll
ever
be
so
don′t
feel
sorry
Это
все,
чем
я
когда-либо
буду,
так
что
не
жалей.
I'm
stuck
inside
this
fucking
anxious
body
Я
застрял
внутри
этого
чертова
беспокойного
тела,
Telling
me
when
I
should
be
stressed
out
которое
говорит
мне,
когда
я
должен
быть
напряжен.
I
set
myself
apart
again
and
in
the
end
it
was
all
for
nothing
Я
снова
отделил
себя,
и
в
конце
концов
все
было
напрасно.
I
lived
outside
my
head
again,
For
one
more
night
Я
снова
жил
вне
своей
головы,
еще
одну
ночь.
I
didn′t
have
a
reasoning
to
leave
you
like
I
did
У
меня
не
было
причин
оставлять
тебя
в
таком
состоянии.
(When
I'm
the
one
that's
wrong)
(Когда
я
тот,
кто
ошибается)
And
I
just
can′t
admit
И
я
просто
не
могу
признаться
(That
I′m
the
one
at
fault)
(Что
это
я
во
всем
виноват)
I
try
to
flip
the
switch
Я
пытаюсь
щелкнуть
выключателем.
But
I
just
default
to
the
things
that
I
haven't
done
wrong
Но
я
просто
игнорирую
то,
что
не
сделал
неправильно.
I′m
nothing
more
than
just
an
anxious
body
Я
не
более
чем
беспокойное
тело.
That's
all
I′ll
ever
be
so
don't
feel
sorry
Это
все,
чем
я
когда-либо
буду,
так
что
не
жалей.
I′m
stuck
inside
this
fucking
anxious
body
Я
застрял
внутри
этого
чертова
беспокойного
тела,
Telling
me
говорящего
мне:
I'm
nothing
more
than
just
an
anxious
body
Я
не
более
чем
беспокойное
тело.
That's
all
I′ll
ever
be
so
don′t
feel
sorry
Это
все,
чем
я
когда-либо
буду,
так
что
не
жалей.
I'm
stuck
inside
this
fucking
anxious
body
Я
застрял
внутри
этого
чертова
беспокойного
тела,
Telling
me
when
I
should
be
stressed
out
которое
говорит
мне,
когда
я
должен
быть
напряжен.
Fell
through
the
seams,
it
seems
Кажется,
она
провалилась
по
швам.
That
as
of
late
I′ve
just
been
aiming
for
an
in
between
Что
в
последнее
время
я
просто
стремлюсь
к
чему
то
промежуточному
Can't
catch
a
break
because
I′m
burning
my
own
effigy
Не
могу
передохнуть,
потому
что
сжигаю
свое
чучело.
Upset
my
spine
so
now
my
feet
just
fight
my
crooked
lean
Расстроил
мой
позвоночник,
так
что
теперь
мои
ноги
просто
борются
с
моей
кривой
худобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peyton Sidney Day, Griffin Levi Guge, Gage Alek Pokorny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.