Paroles et traduction Wilmette - Anxious Body
Anxious Body
Тревожное тело
Fell
through
the
seams,
it
seems
Рассыпаюсь
на
части,
похоже,
That
as
of
late
I′ve
just
been
aiming
for
an
in
between
Что
в
последнее
время
я
мечусь
где-то
посередине.
Can't
catch
a
break
because
I′m
burning
my
own
effigy
Не
могу
передохнуть,
потому
что
сжигаю
собственное
чучело.
Upset
my
spine
so
now
my
feet
just
fight
my
crooked
lean
Повредил
позвоночник,
и
теперь
мои
ноги
борются
с
моей
сутулостью.
I've
spent
so
much
time
trying
to
find
ways
to
reason
with
myself
Я
потратил
так
много
времени,
пытаясь
найти
способ
договориться
с
собой,
Instead
of
doing
what
I
want,
I
hide
away
inside
my
guilt
Вместо
того,
чтобы
делать,
что
хочу,
я
прячусь
в
своей
вине.
I
never
changed
when
I
lied
and
said
I'm
better
Я
не
изменился,
когда
солгал,
что
мне
лучше.
Edged
to
the
center
of
my
chest
to
feel
the
weather
Прикоснулся
к
центру
груди,
чтобы
почувствовать
погоду.
Walked
out
the
door
that
night
the
one
thing
I
remembered
Вышел
за
дверь
той
ночью,
единственное,
что
я
запомнил,
Is
that
at
Nina′s
place
I
crumbled
under
pressure
Это
то,
что
у
Нины
я
рассыпался
под
давлением.
And
so
I
crashed
my
car
into
my
pretty
little
mashed
up
world
И
я
разбил
свою
машину
о
свой
маленький,
разлетевшийся
на
куски
мир.
When
will
I
ever
learn
that
I
come
first?
Когда
я
наконец
пойму,
что
я
на
первом
месте?
Inside
my
head
I
know
I′m
nothing
more
Внутри
себя
я
знаю,
что
я
ничто
большее,
I'm
nothing
more
than
just
an
anxious
body
Я
ничто
иное,
как
просто
тревожное
тело.
That′s
all
I'll
ever
be
so
don′t
feel
sorry
Это
все,
чем
я
когда-либо
буду,
так
что
не
жалей
меня.
I'm
stuck
inside
this
fucking
anxious
body
Я
застрял
внутри
этого
чертового
тревожного
тела,
Telling
me
when
I
should
be
stressed
out
Которое
говорит
мне,
когда
я
должен
быть
напряжен.
I
set
myself
apart
again
and
in
the
end
it
was
all
for
nothing
Я
снова
отделил
себя
от
других,
и
в
конце
концов
все
это
было
зря.
I
lived
outside
my
head
again,
For
one
more
night
Я
снова
жил
вне
своей
головы,
еще
одну
ночь.
I
didn′t
have
a
reasoning
to
leave
you
like
I
did
У
меня
не
было
причины
оставлять
тебя
так,
как
я
это
сделал.
(When
I'm
the
one
that's
wrong)
(Когда
я
тот,
кто
неправ)
And
I
just
can′t
admit
И
я
просто
не
могу
признать,
(That
I′m
the
one
at
fault)
(Что
я
виноват)
I
try
to
flip
the
switch
Я
пытаюсь
переключиться,
But
I
just
default
to
the
things
that
I
haven't
done
wrong
Но
я
просто
возвращаюсь
к
тому,
в
чем
я
не
был
неправ.
I′m
nothing
more
than
just
an
anxious
body
Я
ничто
иное,
как
просто
тревожное
тело.
That's
all
I′ll
ever
be
so
don't
feel
sorry
Это
все,
чем
я
когда-либо
буду,
так
что
не
жалей
меня.
I′m
stuck
inside
this
fucking
anxious
body
Я
застрял
внутри
этого
чертового
тревожного
тела,
Telling
me
Которое
говорит
мне,
I'm
nothing
more
than
just
an
anxious
body
Я
ничто
иное,
как
просто
тревожное
тело.
That's
all
I′ll
ever
be
so
don′t
feel
sorry
Это
все,
чем
я
когда-либо
буду,
так
что
не
жалей
меня.
I'm
stuck
inside
this
fucking
anxious
body
Я
застрял
внутри
этого
чертового
тревожного
тела,
Telling
me
when
I
should
be
stressed
out
Которое
говорит
мне,
когда
я
должен
быть
напряжен.
Fell
through
the
seams,
it
seems
Рассыпаюсь
на
части,
похоже,
That
as
of
late
I′ve
just
been
aiming
for
an
in
between
Что
в
последнее
время
я
мечусь
где-то
посередине.
Can't
catch
a
break
because
I′m
burning
my
own
effigy
Не
могу
передохнуть,
потому
что
сжигаю
собственное
чучело.
Upset
my
spine
so
now
my
feet
just
fight
my
crooked
lean
Повредил
позвоночник,
и
теперь
мои
ноги
борются
с
моей
сутулостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peyton Sidney Day, Griffin Levi Guge, Gage Alek Pokorny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.