Wilmette - Solid Grasp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilmette - Solid Grasp




I wonder (wonder) what happens to the things I can′t see
Мне интересно (интересно), что происходит с тем, чего я не вижу.
The things you try to be
То, чем ты пытаешься быть.
It's got me thinking (thinking) about all the times you walked out when I needed you right by me
Это заставляет меня думать (думать) обо всех тех случаях, когда ты уходил, когда мне было нужно, чтобы ты был рядом со мной.
So, I drove away that night
Итак, я уехал той ночью.
I left my shit behind
Я оставил свое дерьмо позади
I needed anything to get you off my mind
Мне нужно было что угодно, чтобы выкинуть тебя из головы.
So, I dwelled on things we said
Итак, я остановился на том, о чем мы говорили.
Back when we first me
Тогда, когда мы впервые встретились.
Forgot the things that I thought I might regret
Забыл о том, о чем, как мне казалось, я мог бы пожалеть.
Wasted time
Потраченное впустую время
It feels so empty
Здесь так пусто.
Bottled up
Закупоренный в бутылках
Hit me so heavy
Ударь меня так сильно
And I could get my mind in line
И я мог бы привести свои мысли в порядок.
If I could get you off of mine
Если бы я мог снять тебя с моей ...
You keep climbing my spine while you dig in your nails just to make me say that I′m fine
Ты продолжаешь карабкаться по моей спине, вонзая свои ногти, просто чтобы заставить меня сказать, что я в порядке.
Just to make me say that I'm fine
Просто чтобы заставить меня сказать, что я в порядке.
While you dig in your nails just to make me say that I'm fine
В то время как ты впиваешься ногтями только для того, чтобы заставить меня сказать, что я в порядке.
A solid grasp on what we had
Твердая хватка за то, что у нас было.
It broke my heart but left my ribs intact
Это разбило мне сердце, но ребра остались нетронутыми.
A solid grasp on what we had
Твердая хватка за то, что у нас было.
It broke my heart but left my ribs intact
Это разбило мне сердце, но ребра остались нетронутыми.
And when you said you needed me
И когда ты сказала, что нуждаешься во мне ...
All I could do was just run away
Все, что я мог сделать, это просто убежать.
I booked a one-way flight away from here
Я заказал билет в один конец отсюда.
I cannot stand the thought of you anymore
Я больше не могу выносить мысли о тебе.
It′s something that I can′t ignore
Это то, что я не могу игнорировать.
So stupid that I fell for you
Так глупо, что я влюбилась в тебя.
What did I really mean to you?
Что я на самом деле значу для тебя?
And rest assured, lesson learned
И будьте уверены, урок усвоен.





Writer(s): Wilmette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.