Paroles et traduction Wilson - Crave
Lighting
up
the
night,
my
eyes
are
following
your
walk
Освещая
ночь,
мои
глаза
следят
за
твоей
походкой.
With
Every
move
the
only
truth
is
darling
you're
the
one
I
want
С
каждым
движением
единственная
правда
заключается
в
том
дорогая
что
ты
единственная
кого
я
хочу
And
I'm
craving
you
И
я
жажду
Тебя.
Silver
in
the
Dark,
you
come
apart
I
come
to
life
Серебро
в
темноте,
ты
распадаешься
на
части,
я
оживаю.
Seconds
feel
like
hours,
little
flower
I
am
so
alive
Секунды
кажутся
часами,
маленький
цветок,
я
так
жива.
I'm
so
alive
Я
такая
живая.
Because
I
crave
you.
I
crave
you
Потому
что
я
жажду
Тебя,
я
жажду
Тебя.
I
got
a
hunger
that
won't
go
away
У
меня
есть
голод,
который
не
проходит.
Now
I
crave
you
I
crave
you
Теперь
я
жажду
Тебя
я
жажду
Тебя
You're
the
only
one
that
I
crave
Ты
единственный
кого
я
жажду
Try
to
pry
the
knife,
the
blade
is
right
up
overhead
Попробуй
вытащить
нож,
лезвие
прямо
над
головой.
You
cry
out
for
my
love,
oh
how
I
wish
that
you
could
understand
Ты
взываешь
к
моей
любви,
о,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
поняла
меня.
That
I'm
craving
you
Что
я
жажду
Тебя.
Vile,
I
am
the
man
who
held
your
hand
thru
it
all
Мерзкий,
я
тот
человек,
который
держал
тебя
за
руку
все
это
время.
Now
I
breathe
you
in,
until
the
end
I'll
never
let
you
go
Теперь
я
вдыхаю
тебя,
и
до
самого
конца
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Let
you
go
Отпустить
тебя
Because
I
crave
you.
I
crave
you
Потому
что
я
жажду
Тебя,
я
жажду
Тебя.
I
got
a
hunger
that
won't
go
away
У
меня
есть
голод,
который
не
проходит.
Now
I
crave
you.
I
crave
you
Теперь
я
жажду
Тебя,
я
жажду
Тебя.
I
got
a
hunger
that
won't
go
away
У
меня
есть
голод,
который
не
проходит.
I'm
alive
in
you.
Alive
in
you
Я
жив
в
тебе,
жив
в
тебе,
You're
the
only
one
that
can
save
this
soul
Ты
единственный,
кто
может
спасти
эту
душу.
Im
alive
in
you.
Alive
in
you.
Я
жив
в
тебе,
жив
в
тебе.
You're
the
only
one.
The
only
one
that
I
crave
Ты-единственный,
единственный,
кого
я
жажду.
I
tried
to
settle
down
babe.
Я
пытался
успокоиться,
детка.
Tried
to
push
it
all
away
Пытался
оттолкнуть
все
это
прочь.
I
crave
you.
I
crave
you
Я
жажду
Тебя,
я
жажду
Тебя.
I
got
a
hunger
that
won't
go
away
У
меня
есть
голод,
который
не
проходит.
Now
I
crave
you.
I
crave
you
Теперь
я
жажду
Тебя,
я
жажду
Тебя.
I
got
a
hunger
that
won't
go
away
У
меня
есть
голод,
который
не
проходит.
I'm
alive
in
you.
Alive
in
you
Я
жив
в
тебе,
жив
в
тебе,
You're
the
only
one
that
can
save
this
soul
Ты
единственный,
кто
может
спасти
эту
душу.
Im
alive
in
you.
Alive
in
you.
Я
жив
в
тебе,
жив
в
тебе.
You're
the
only
one.
The
only
one
that
I
crave
Ты-единственный,
единственный,
кого
я
жажду.
I
know
you're
out
for
blood,
go
ahead
get
stuck
in
my
veins.
Я
знаю,
что
ты
жаждешь
крови,
давай,
застрянь
в
моих
венах.
I
know
you're
out
for
blood,
c'mon
get
stuck
in
my
veins.
Я
знаю,
что
ты
жаждешь
крови,
давай,
застрянь
в
моих
венах.
My
Veins
(my
veins),
My
veins
(my
veins)
My
Veins.
Мои
вены(
мои
вены),
мои
вены
(мои
вены),
мои
вены.
My
Veins
(my
veins),
My
veins
(my
veins)
My
veins.
Мои
вены(
мои
вены),
мои
вены
(мои
вены),
мои
вены.
Whoa...
sucker.
Ух
ты
...
сосунок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORIAN BLAYNE WILSON, NICOLA GAYLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.