Wilson - House of Fuckery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson - House of Fuckery




I've got a friend who stole a tv
У меня есть друг, который украл телевизор.
He's got a friend with stripes on his tee
У него есть друг с нашивками на футболке.
Caught in his house with bootleg DVD's
Пойман в своем доме с bootleg DVD.
Now he's my friend and we're running the streets
Теперь он мой друг, и мы бежим по улицам.
Singing,
Пою ...
Ahoooo, ahooooo
А-а-а-а-а-а-а!
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
If you got a problem with them, then you got a problem with me
Если у тебя проблемы с ними, то у тебя проблемы со мной.
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
The only life I lead
Единственная жизнь, которую я веду.
No ways i'd rather be
Я бы не хотела быть такой.
I know a girl
Я знаю девушку,
Who wears too much make-up
которая носит слишком много макияжа.
She knows a chick from two girls, one cup
Она знает цыпочку из двух девушек, одну чашку.
She dates a dude that sells drugs for food
Она встречается с парнем, который продает наркотики ради еды.
That dude's my cousin and dude my cousin rules
Этот чувак-мой кузен, и мой кузен правит.
Learn to hide in the streets
Научись прятаться на улицах.
Where the rules never sleeps
Там, где правила никогда не спят.
Ahoooo, ahooooo
А-а-а-а-а-а-а!
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
If you got a problem with them, then you got a problem with me
Если у тебя проблемы с ними, то у тебя проблемы со мной.
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
House of fuckery
Дом гребаного ублюдка.
Ahoo
Ахуу!
The only life for me
Единственная жизнь для меня.
No way I'd ever leave
Я никогда не уйду.
Ahooo
А-у-у!
The only life for me
Единственная жизнь для меня.
We've got everything that you need right here
У нас есть все, что тебе нужно прямо здесь.
You can get your kicks and your fix right here
Ты можешь получить удовольствие и исправить это прямо здесь.
Come be our guest
Будь нашим гостем!
Put your spirits to the test
Испытайте свои силы.
Be one of the blessed
Будь одним из благословенных.
In case of nastiness
В случае гадости ...
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
If you got a problem Wilson, then you got a problem with me
Если у тебя проблема, Уилсон, то у тебя проблема со мной.
We all live in a house
Мы все живем в доме.
In a house
В доме ...
In a house of fuckery
В гребаном доме.
House of fuckery
Дом гребаного ублюдка.
House of fuckery
Дом гребаного ублюдка.
House of fuckery
Дом гребаного ублюдка.





Writer(s): Scott Christopher Stevens, Matthew David Puhy, Kyle Edward Landry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.