Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
je
vis
ou
je
suis
en
vie
Lebe
ich
oder
bin
ich
nur
am
Leben
Je
m'en
vais
sur
Neptune
juste
pour
faire
le
vide
Ich
fliege
zum
Neptun,
nur
um
den
Kopf
freizubekommen
J'entends
cette
mélodie
et
j'avance
en
ayant
ma
garde
Ich
höre
diese
Melodie
und
gehe
weiter,
meine
Deckung
hoch
Les
sacrifices,
les
sacrifices
Die
Opfer,
die
Opfer
C'est
bien
pour
les
autresmais
c'est
mieux
pour
la
miff
Es
ist
gut
für
die
anderen,
aber
besser
für
die
Familie
Petit
soldat
m'a
dit
de
ne
jamais
baisser
les
bras
Kleiner
Soldat
sagte
mir,
niemals
aufzugeben
Mais
pourquoi
ils
m'envient
Aber
warum
beneiden
sie
mich
Mais
pourquoi
ils
m'envient
Aber
warum
beneiden
sie
mich
Ils
veulent
me
faire
du
mal
Sie
wollen
mir
wehtun
Donc
je
me
demande
qui
je
suis
Also
frage
ich
mich,
wer
ich
bin
Mais
pourquoi
ils
m'envient
Aber
warum
beneiden
sie
mich
Mais
pourquoi
ils
m'envient
Aber
warum
beneiden
sie
mich
Ils
veulent
me
faire
du
mal
Sie
wollen
mir
wehtun
Donc
je
me
demande
qui
je
suis
Also
frage
ich
mich,
wer
ich
bin
Mais
qui
je
suis,
mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin,
aber
wer
ich
bin
Oh
mais
qui
je
suis
Oh,
aber
wer
ich
bin
Mais
qui
je
suis,
mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin,
aber
wer
ich
bin
Oh
mais
qui
je
suis
Oh,
aber
wer
ich
bin
Mais
qui
je
suis,
dites-le
moi
Aber
wer
ich
bin,
sagt
es
mir
Mais
qui
je
suis,
dites-le
moi
Aber
wer
ich
bin,
sagt
es
mir
Mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin
Mais
qui
je
suis,
mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin,
aber
wer
ich
bin
Oh
mais
qui
je
suis
Oh,
aber
wer
ich
bin
Je
noie
mon
chagrin
dans
l'ivresse
Ich
ertränke
meinen
Kummer
im
Rausch
C'est
comme
ça
que
je
m'éloigne
de
toi
So
entferne
ich
mich
von
dir
Ma
maladie
c'est
la
vieillesse
Meine
Krankheit
ist
das
Alter
C'est
parce
que
je
ne
dors
pas
le
soir,
oh
la
la
Das
liegt
daran,
dass
ich
nachts
nicht
schlafe,
oh
la
la
Je
ne
veux
pas
m'enfuir
de
la
guerre
Ich
will
nicht
vor
dem
Krieg
fliehen
De
peur
d'être
rapatrié
Aus
Angst,
zurückgeschickt
zu
werden
Mon
sang
c'est
le
sang
de
mon
père
Mein
Blut
ist
das
Blut
meines
Vaters
Rendez-vous
aux
champs
Élysée
Treffpunkt
Champs-Élysées
Petit
a
grandi
Der
Kleine
ist
erwachsen
geworden
Je
viens
d'Afrique
et
je
te
le
dis
Ich
komme
aus
Afrika
und
ich
sage
es
dir
Je
prends
les
miens
j'avance
Ich
nehme
die
Meinen
mit
und
gehe
voran
Sur
mon
chemin
j'écoute
pas
les
on
dit
Auf
meinem
Weg
höre
ich
nicht
auf
das
Gerede
Le
petit
a
grandi
Der
Kleine
ist
erwachsen
geworden
Je
viens
d'Afrique
et
je
te
le
dis,
oh
oh
oh
Ich
komme
aus
Afrika
und
ich
sage
es
dir,
oh
oh
oh
J'écoute
pas
les
on
dit
Ich
höre
nicht
auf
das
Gerede
Mais
qui
je
suis,
mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin,
aber
wer
ich
bin
Oh
mais
qui
je
suis
Oh,
aber
wer
ich
bin
Mais
qui
je
suis,
mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin,
aber
wer
ich
bin
Oh
mais
qui
je
suis
Oh,
aber
wer
ich
bin
Mais
qui
je
suis,
dites-le
moi
Aber
wer
ich
bin,
sagt
es
mir
Mais
qui
je
suis,
dites-le
moi
Aber
wer
ich
bin,
sagt
es
mir
Mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin
Mais
qui
je
suis,
mais
qui
je
suis
Aber
wer
ich
bin,
aber
wer
ich
bin
Oh
mais
qui
je
suis
Oh,
aber
wer
ich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bryan, Wilson Bourge Ntseba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.