Wilson - Qui je suis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson - Qui je suis




Qui je suis
Кто я
Est-ce que je vis ou je suis en vie
Живу ли я или просто существую?
Je m'en vais sur Neptune juste pour faire le vide
Я отправлюсь на Нептун, просто чтобы очистить разум.
J'entends cette mélodie et j'avance en ayant ma garde
Слышу эту мелодию и иду вперёд, не теряя бдительности.
Les sacrifices, les sacrifices
Жертвы, жертвы...
C'est bien pour les autresmais c'est mieux pour la miff
Это хорошо для других, но ещё лучше для моей команды.
Petit soldat m'a dit de ne jamais baisser les bras
Маленький солдат сказал мне никогда не сдаваться.
Mais pourquoi ils m'envient
Но почему они мне завидуют?
Mais pourquoi ils m'envient
Но почему они мне завидуют?
Ils veulent me faire du mal
Они хотят причинить мне боль.
Donc je me demande qui je suis
Поэтому я спрашиваю себя, кто я.
Mais pourquoi ils m'envient
Но почему они мне завидуют?
Mais pourquoi ils m'envient
Но почему они мне завидуют?
Ils veulent me faire du mal
Они хотят причинить мне боль.
Donc je me demande qui je suis
Поэтому я спрашиваю себя, кто я.
Mais qui je suis, mais qui je suis
Но кто я, но кто я?
Oh mais qui je suis
О, но кто я?
Mais qui je suis, mais qui je suis
Но кто я, но кто я?
Oh mais qui je suis
О, но кто я?
Mais qui je suis, dites-le moi
Но кто я, скажи мне.
Mais qui je suis, dites-le moi
Но кто я, скажи мне.
Mais qui je suis
Но кто я?
Mais qui je suis, mais qui je suis
Но кто я, но кто я?
Oh mais qui je suis
О, но кто я?
Je noie mon chagrin dans l'ivresse
Я топлю свою печаль в опьянении.
C'est comme ça que je m'éloigne de toi
Так я отдаляюсь от тебя.
Ma maladie c'est la vieillesse
Моя болезнь это старость.
C'est parce que je ne dors pas le soir, oh la la
Это потому, что я не сплю по ночам, о ля-ля.
Je ne veux pas m'enfuir de la guerre
Я не хочу бежать с войны,
De peur d'être rapatrié
Боясь быть репатриированным.
Mon sang c'est le sang de mon père
Моя кровь это кровь моего отца.
Rendez-vous aux champs Élysée
Встретимся на Елисейских Полях.
Oui papa
Да, папа.
Petit a grandi
Малыш вырос.
Je viens d'Afrique et je te le dis
Я из Африки, и я говорю тебе это.
Je prends les miens j'avance
Я беру своих и иду вперёд.
Sur mon chemin j'écoute pas les on dit
На своём пути я не слушаю сплетни.
Le petit a grandi
Малыш вырос.
Je viens d'Afrique et je te le dis, oh oh oh
Я из Африки, и я говорю тебе это, о-о-о.
J'écoute pas les on dit
Я не слушаю сплетни.
Mais qui je suis, mais qui je suis
Но кто я, но кто я?
Oh mais qui je suis
О, но кто я?
Mais qui je suis, mais qui je suis
Но кто я, но кто я?
Oh mais qui je suis
О, но кто я?
Mais qui je suis, dites-le moi
Но кто я, скажи мне.
Mais qui je suis, dites-le moi
Но кто я, скажи мне.
Mais qui je suis
Но кто я?
Mais qui je suis, mais qui je suis
Но кто я, но кто я?
Oh mais qui je suis
О, но кто я?





Writer(s): Andy Bryan, Wilson Bourge Ntseba

Wilson - Qui je suis
Album
Qui je suis
date de sortie
10-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.