Wilson Paim - A Primeira Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Paim - A Primeira Vez




A primeira vez que eu vi você, meu grande amor
Первый раз, когда я увидел тебя, моя большая любовь
Não quis acreditar, e mesmo assim aconteceu
Я не хотел в это верить, и все же это произошло
A primeira vez que eu vi você
Первый раз, когда я увидел тебя
O vento pela rua assoviava um chamamento
Ветер по улице издавал зов
A primeira vez que eu vi você
Первый раз, когда я увидел тебя
Senti no teu olhar a luz do entardecer
Я почувствовал в твоем взгляде свет сумерек,
Aprendi sonhar antes de adormecer
Я научился мечтать перед сном
E a vida foi chegando de uma vez
И жизнь пришла сразу
E o amor se fez
И любовь сделала себя
Quem me dera ter você mais uma vez
Хотел бы я иметь тебя еще раз
E o amor se fez
И любовь сделала себя
Essas coisas acontecem um vez
Эти вещи случаются один раз
Pois quando o amor se vai
Потому что, когда любовь уходит,
A gente não esquece mais
Мы больше не забываем
Nasci nos olhos, vem um suspiro
Я родился в глазах, вздох
Um bem me quer me desfolhou
Хорошо хочет, чтобы я дефолиировал меня.
Vai batendo o coração
Бьется сердце
Porque encontrei meu grande amor
Потому что я нашел свою большую любовь
Marquei o dia, marquei a hora
Я отмечаю день, я отмечаю время,
Num calendário que o amor fez
В календаре, который сделала любовь.
Na estação da paixão
На станции страсти
A minha primeira vez
Мой первый раз
E o amor se fez
И любовь сделала себя
Quem me dera ter você mais uma vez
Хотел бы я иметь тебя еще раз
E o amor se fez
И любовь сделала себя
Essas coisas acontecem um vez
Эти вещи случаются один раз
Pois quando o amor se vai
Потому что, когда любовь уходит,
A gente não esquece mais
Мы больше не забываем
Nasci nos olhos, vem um suspiro
Я родился в глазах, вздох
Um bem me quer me desfolhou
Хорошо хочет, чтобы я дефолиировал меня.
Vai batendo o coração
Бьется сердце
Porque encontrei meu grande amor
Потому что я нашел свою большую любовь
Marquei o dia, marquei a hora
Я отмечаю день, я отмечаю время,
Num calendário que o amor fez
В календаре, который сделала любовь.
Na estação da paixão
На станции страсти
A minha primeira vez
Мой первый раз
Na estação da paixão
На станции страсти
A minha primeira vez
Мой первый раз
Na estação da paixão
На станции страсти
A minha primeira vez
Мой первый раз





Writer(s): Wilson Paim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.