Wilson Paim - Coelhinho da Páscoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Paim - Coelhinho da Páscoa




Coelhinho da Páscoa
Пасхальный кролик
Coelhinho da páscoa, que trazes pra mim?
Пасхальный кролик, что ты мне принесёшь?
Um ovo, dois ovos, três ovos assim
Одно яйцо, два яйца, три яйца вот так
Coelhinho maroto, que cor ele tem?
Озорной кролик, какого они цвета?
Azul, amarelo, vermelho também
Голубой, жёлтый, красный тоже
Coelhinho, eu te peço, traz felicidade
Кролик, я тебя прошу, принеси счастье,
Pra que os homens no mundo conservem a amizade
Чтобы люди в мире сохранили дружбу.
Coelhinho, eu te peço, traz felicidade
Кролик, я тебя прошу, принеси счастье,
Pra que os homens no mundo conservem a amizade
Чтобы люди в мире сохранили дружбу.
Coelhinho da páscoa, que trazes pra mim?
Пасхальный кролик, что ты мне принесёшь?
Um ovo, dois ovos, três ovos assim
Одно яйцо, два яйца, три яйца вот так
Coelhinho maroto, que cor ele tem?
Озорной кролик, какого они цвета?
Azul, amarelo, vermelho também
Голубой, жёлтый, красный тоже
Coelhinho, eu te peço, traz felicidade
Кролик, я тебя прошу, принеси счастье,
Pra que os homens no mundo conservem a amizade
Чтобы люди в мире сохранили дружбу.
Coelhinho, eu te peço, traz felicidade
Кролик, я тебя прошу, принеси счастье,
Pra que os homens no mundo conservem a amizade
Чтобы люди в мире сохранили дружбу.
Coelhinho maroto, que cor ele tem?
Озорной кролик, какого они цвета?
Azul, amarelo, vermelho também
Голубой, жёлтый, красный тоже






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.