Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Conversation With Wilson Phillips
Ein Gespräch mit Wilson Phillips
Yo
conozco
este
dolor
Ich
kenne
diesen
Schmerz
Por
qué
te
amarras
a
estas
cadenas
Warum
fesselst
du
dich
an
diese
Ketten?
Nadie
puede
cambiar
tu
vida
a
excepción
de
ti
Niemand
kann
dein
Leben
ändern
außer
dir
selbst
Nunca
dejes
que
nadie
camine
sobre
ti
Lass
niemals
zu,
dass
jemand
über
dich
hinweggeht
Solo
abre
tu
corazón
y
tu
mente
Öffne
einfach
dein
Herz
und
deinen
Verstand
¿Es
realmente
justo
el
sentirse
de
esta
manera
por
dentro?
Ist
es
wirklich
fair,
sich
innerlich
so
zu
fühlen?
Algún
día
alguien
te
va
a
hacer
que
quieras
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen
wollen
Dar
la
vuelta
y
decir
adiós
Dich
umzudrehen
und
auf
Wiedersehen
zu
sagen
¿Hasta
entonces
bebé
los
vas
a
dejar
Wirst
du
sie
bis
dahin,
Baby,
lassen
Que
te
sujeten
abajo
y
te
hagan
llorar?
Dich
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen?
¿Que
no
sabes?
Weißt
du
nicht?
¿No
sabes
que
las
cosas
pueden
cambiar?
Weißt
du
nicht,
dass
sich
die
Dinge
ändern
können?
Las
cosas
serán
a
tu
manera
Die
Dinge
werden
nach
deinem
Willen
geschehen
Si
aguantas
por
un
día
más
Wenn
du
noch
einen
Tag
durchhältst
¿Puedes
aguantar
por
un
día
más?
Kannst
du
noch
einen
Tag
durchhalten?
Las
cosas
serán
a
tu
manera
Die
Dinge
werden
nach
deinem
Willen
geschehen
Aguanta
un
día
más
Halt
noch
einen
Tag
durch
Tu
podrías
aguantar
Du
könntest
durchhalten
¿O
estás
cómodo
con
el
dolor?
Oder
bist
du
mit
dem
Schmerz
zufrieden?
No
tienes
a
nadie
a
quien
culpar
por
tu
infelicidad
Du
hast
niemanden,
dem
du
die
Schuld
für
dein
Unglück
geben
kannst
Tu
te
metiste
en
tu
propio
lío
Du
hast
dich
selbst
in
dein
eigenes
Durcheinander
gebracht
Dejando
que
tus
preocupaciones
pasaran
por
ti
Indem
du
deine
Sorgen
über
dich
ergehen
lässt
¿No
piensas
que
vale
tu
tiempo
Denkst
du
nicht,
es
ist
deine
Zeit
wert
Cambiar
de
parecer?
Deine
Meinung
zu
ändern?
Algún
día
alguien
te
va
a
hacer
que
quieras
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen
wollen
Dar
la
vuelta
y
decir
adiós
Dich
umzudrehen
und
auf
Wiedersehen
zu
sagen
¿Hasta
entonces
bebé
los
vas
a
dejar
Wirst
du
sie
bis
dahin,
Baby,
lassen
Que
te
sujeten
abajo
y
te
hagan
llorar?
Dich
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen?
¿Que
no
sabes?
Weißt
du
nicht?
¿No
sabes
que
las
cosas
pueden
cambiar?
Weißt
du
nicht,
dass
sich
die
Dinge
ändern
können?
Las
cosas
serán
a
tu
manera
Die
Dinge
werden
nach
deinem
Willen
geschehen
Si
aguantas
por
un
día
más
Wenn
du
noch
einen
Tag
durchhältst
¿Puedes
aguantar
por
un
día
más?
Kannst
du
noch
einen
Tag
durchhalten?
Las
cosas
serán
a
tu
manera
Die
Dinge
werden
nach
deinem
Willen
geschehen
Aguanta
un
día
más
Halt
noch
einen
Tag
durch
¿No
sabes
que
las
cosas
pueden
cambiar?
Weißt
du
nicht,
dass
sich
die
Dinge
ändern
können?
Las
cosas
serán
a
tu
manera
Die
Dinge
werden
nach
deinem
Willen
geschehen
Si
aguantas
por
un
día
más,
sí
Wenn
du
noch
einen
Tag
durchhältst,
ja
Si
aguantas
Wenn
du
durchhältst
Si
aguantas
Wenn
du
durchhältst
Mmm
Si
aguantas
bebé
Mmm
Wenn
du
durchhältst,
Baby
No
me
dirás
ahora
Sagst
du
es
mir
jetzt
nicht?
Aguanta
un
día
más
porque
Halt
noch
einen
Tag
durch,
denn
Será
a
tu
manera
Es
wird
nach
deinem
Willen
geschehen
¿No
sabes
que
las
cosas
pueden
cambiar?
Weißt
du
nicht,
dass
sich
die
Dinge
ändern
können?
Las
cosas
serán
a
tu
manera
Die
Dinge
werden
nach
deinem
Willen
geschehen
Si
aguantas
por
un
día
más,
sí
Wenn
du
noch
einen
Tag
durchhältst,
ja
¿No
puedes
cambiar
esta
vez?
Kannst
du
dich
dieses
Mal
nicht
ändern?
Aguanta
aguanta
Halt
durch,
halt
durch
Bebé
aguanta
voltea,
solo
voltea
bebé
Baby,
halt
durch,
dreh
dich
um,
dreh
dich
einfach
um,
Baby
Aguanta
por
un
día
más,
porque
Halt
noch
einen
Tag
durch,
denn
Será
a
tu
manera
Es
wird
nach
deinem
Willen
geschehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spoken Word
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.